Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Shakespeare's Sonnets - Sonnet 104


Navigate this work

Shakespeare's Sonnets - Sonnet 104
Jump to

Sonnet 104



The poet ponders the beloved’s seemingly unchanging beauty, realizing that it is doubtless altering even as he watches. He warns that the epitome of beauty will have died before future ages are born.

To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed,
Such seems your beauty still. Three winters cold
4Have from the forests shook three summers’ pride,
Three beauteous springs to yellow autumn turned
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burned,
8Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah, yet doth beauty, like a dial hand,
Steal from his figure, and no pace perceived;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
12Hath motion, and mine eye may be deceived.
 For fear of which, hear this, thou age unbred:
 Ere you were born was beauty’s summer dead.