Shakespeare in Sign Language

Shakespeare Unlimited: Episode 59

Many people would probably tell you that what they love most about Shakespeare is his language. So what does Shakespeare become when the words are translated into a different language, one that uses visual signs rather than the spoken word? 
Gallaudet University in Washington, DC, is the world’s only university designed to be barrier-free for deaf and hard of hearing students. For more than 150 years, its students have been performing Shakespeare without spoken words. 
During October, the Folger’s nationwide First Folio tour is at Gallaudet, which also has a companion exhibition called “First Folio: Eyes on Shakespeare,” curated by Jill Bradbury, a Gallaudet English professor, and Gallaudet Museum Director Meredith Peruzzi. In this podcast Bradbury takes us on a tour of the exhibition and of the world of Shakespeare in sign language. 
Listen on SoundCloudiTunesGoogle Play, and NPR One.

From the Shakespeare Unlimited podcast series. Published October 18, 2016. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This podcast episode, “Altered much upon the hearing it,” was produced by Richard Paul. Garland Scott is the associate producer. It was edited by Gail Kern Paster and Esther Ferington. Esther French is the web producer. We had help from Kaitlin Luna, Gallaudet’s Coordinator of Media and Public Relations. Jill Bradbury’s sign language interpreter during the interview was Loriel Dutton.

Previous: Shakespeare in Solitary | Next: Shakespeare and Girlhood