Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Macbeth -

Cite
Image of the cover of The Folger Guide to Teaching Macbeth

Do you need lesson plans for teaching Macbeth?

Get our guide

Navigate this work

Macbeth -
Jump to

ACT 4
Scene 1

Synopsis:

Macbeth approaches the witches to learn how to make his kingship secure. In response they summon for him three apparitions: an armed head, a bloody child, and finally a child crowned, with a tree in his hand. These apparitions instruct Macbeth to beware Macduff but reassure him that no man born of woman can harm him and that he will not be overthrown until Birnam Wood moves to Dunsinane. Macbeth is greatly reassured, but his confidence in the future is shaken when the witches show him a line of kings all in the image of Banquo. After the witches disappear, Macbeth discovers that Macduff has fled to England and decides to kill Macduff’s family immediately.

Thunder. Enter the three Witches.

FIRST WITCH 
1479  Thrice the brinded cat hath mewed.
SECOND WITCH 
1480  Thrice, and once the hedge-pig whined.
THIRD WITCH 
1481  Harpier cries “’Tis time, ’tis time!”
FIRST WITCH 
1482  Round about the cauldron go;
1483 5 In the poisoned entrails throw.
1484  Toad, that under cold stone
1485  Days and nights has thirty-one
1486  Sweltered venom sleeping got,
1487  Boil thou first i’ th’ charmèd pot.
The Witches circle the cauldron.
ALL 
1488 10 Double, double toil and trouble;
1489  Fire burn, and cauldron bubble.
SECOND WITCH 
1490  Fillet of a fenny snake
1491  In the cauldron boil and bake.
1492  Eye of newt and toe of frog,
1493 15 Wool of bat and tongue of dog,
1494  Adder’s fork and blindworm’s sting,
p. 121
1495  Lizard’s leg and howlet’s wing,
1496  For a charm of powerful trouble,
1497  Like a hell-broth boil and bubble.
ALL 
1498 20 Double, double toil and trouble;
1499  Fire burn, and cauldron bubble.
THIRD WITCH 
1500  Scale of dragon, tooth of wolf,
1501  Witch’s mummy, maw and gulf
1502  Of the ravined salt-sea shark,
1503 25 Root of hemlock digged i’ th’ dark,
1504  Liver of blaspheming Jew,
1505  Gall of goat and slips of yew
1506  Slivered in the moon’s eclipse,
1507  Nose of Turk and Tartar’s lips,
1508 30 Finger of birth-strangled babe
1509  Ditch-delivered by a drab,
1510  Make the gruel thick and slab.
1511  Add thereto a tiger’s chaudron
1512  For th’ ingredience of our cauldron.
ALL 
1513 35 Double, double toil and trouble;
1514  Fire burn, and cauldron bubble.
SECOND WITCH 
1515  Cool it with a baboon’s blood.
1516  Then the charm is firm and good.

Enter Hecate to the other three Witches.

HECATE 
1517  O, well done! I commend your pains,
1518 40 And everyone shall share i’ th’ gains.
1519  And now about the cauldron sing
1520  Like elves and fairies in a ring,
1521  Enchanting all that you put in.
Music and a song: “Black Spirits,” etc. Hecate exits.
p. 123
SECOND WITCH 
1522  By the pricking of my thumbs,
1523 45 Something wicked this way comes.
1524  Open, locks,
1525  Whoever knocks.

Enter Macbeth.

MACBETH 
1526  How now, you secret, black, and midnight hags?
1527  What is ’t you do?
ALL  1528 50 A deed without a name.
MACBETH 
1529  I conjure you by that which you profess
1530  (Howe’er you come to know it), answer me.
1531  Though you untie the winds and let them fight
1532  Against the churches, though the yeasty waves
1533 55 Confound and swallow navigation up,
1534  Though bladed corn be lodged and trees blown
1535  down,
1536  Though castles topple on their warders’ heads,
1537  Though palaces and pyramids do slope
1538 60 Their heads to their foundations, though the
1539  treasure
1540  Of nature’s germens tumble all together
1541  Even till destruction sicken, answer me
1542  To what I ask you.
FIRST WITCH  1543 65 Speak.
SECOND WITCH  1544  Demand.
THIRD WITCH  1545  We’ll answer.
FIRST WITCH 
1546  Say if th’ hadst rather hear it from our mouths
1547  Or from our masters’.
MACBETH  1548 70 Call ’em. Let me see ’em.
FIRST WITCH 
1549  Pour in sow’s blood that hath eaten
1550  Her nine farrow; grease that’s sweaten
p. 125
1551  From the murderers’ gibbet throw
1552  Into the flame.
ALL  1553 75 Come high or low;
1554  Thyself and office deftly show.

Thunder. First Apparition, an Armed Head.

MACBETH 
1555  Tell me, thou unknown power—
FIRST WITCH  1556  He knows thy
1557  thought.
1558 80 Hear his speech but say thou naught.
FIRST APPARITION 
1559  Macbeth! Macbeth! Macbeth! Beware Macduff!
1560  Beware the Thane of Fife! Dismiss me. Enough.
He descends.
MACBETH 
1561  Whate’er thou art, for thy good caution, thanks.
1562  Thou hast harped my fear aright. But one word
1563 85 more—
FIRST WITCH 
1564  He will not be commanded. Here’s another
1565  More potent than the first.

Thunder. Second Apparition, a Bloody Child.

SECOND APPARITION  1566 Macbeth! Macbeth! Macbeth!—
MACBETH  1567 Had I three ears, I’d hear thee.
SECOND APPARITION 
1568 90 Be bloody, bold, and resolute. Laugh to scorn
1569  The power of man, for none of woman born
1570  Shall harm Macbeth.He descends.
MACBETH 
1571  Then live, Macduff; what need I fear of thee?
1572  But yet I’ll make assurance double sure
1573 95 And take a bond of fate. Thou shalt not live,
1574  That I may tell pale-hearted fear it lies,
1575  And sleep in spite of thunder.
p. 127
Thunder. Third Apparition, a Child Crowned, with a tree
in his hand.


1576  What is this
1577  That rises like the issue of a king
1578 100 And wears upon his baby brow the round
1579  And top of sovereignty?
ALL  1580 Listen but speak not to ’t.
THIRD APPARITION 
1581  Be lion-mettled, proud, and take no care
1582  Who chafes, who frets, or where conspirers are.
1583 105 Macbeth shall never vanquished be until
1584  Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill
1585  Shall come against him.He descends.
MACBETH  1586  That will never be.
1587  Who can impress the forest, bid the tree
1588 110 Unfix his earthbound root? Sweet bodements, good!
1589  Rebellious dead, rise never till the Wood
1590  Of Birnam rise, and our high-placed Macbeth
1591  Shall live the lease of nature, pay his breath
1592  To time and mortal custom. Yet my heart
1593 115 Throbs to know one thing. Tell me, if your art
1594  Can tell so much: shall Banquo’s issue ever
1595  Reign in this kingdom?
ALL  1596  Seek to know no more.
MACBETH 
1597  I will be satisfied. Deny me this,
1598 120 And an eternal curse fall on you! Let me know!
Cauldron sinks. Hautboys.
1599  Why sinks that cauldron? And what noise is this?
FIRST WITCH  1600 Show.
SECOND WITCH  1601 Show.
THIRD WITCH  1602 Show.
ALL 
1603 125 Show his eyes and grieve his heart.
1604  Come like shadows; so depart.
p. 129
A show of eight kings, the eighth king with a glass in
his hand, and Banquo last.


MACBETH 
1605  Thou art too like the spirit of Banquo. Down!
1606  Thy crown does sear mine eyeballs. And thy hair,
1607  Thou other gold-bound brow, is like the first.
1608 130 A third is like the former.—Filthy hags,
1609  Why do you show me this?—A fourth? Start, eyes!
1610  What, will the line stretch out to th’ crack of doom?
1611  Another yet? A seventh? I’ll see no more.
1612  And yet the eighth appears who bears a glass
1613 135 Which shows me many more, and some I see
1614  That twofold balls and treble scepters carry.
1615  Horrible sight! Now I see ’tis true,
1616  For the blood-boltered Banquo smiles upon me
1617  And points at them for his.
The Apparitions disappear.
1618 140 What, is this so?
FIRST WITCH 
1619  Ay, sir, all this is so. But why
1620  Stands Macbeth thus amazedly?
1621  Come, sisters, cheer we up his sprites
1622  And show the best of our delights.
1623 145 I’ll charm the air to give a sound
1624  While you perform your antic round,
1625  That this great king may kindly say
1626  Our duties did his welcome pay.
Music. The Witches dance and vanish.
MACBETH 
1627  Where are they? Gone? Let this pernicious hour
1628 150 Stand aye accursèd in the calendar!—
1629  Come in, without there.

Enter Lennox.

LENNOX  1630  What’s your Grace’s will?
p. 131
MACBETH 
1631  Saw you the Weïrd Sisters?
LENNOX  1632  No, my lord.
MACBETH 
1633 155 Came they not by you?
LENNOX  1634  No, indeed, my lord.
MACBETH 
1635  Infected be the air whereon they ride,
1636  And damned all those that trust them! I did hear
1637  The galloping of horse. Who was ’t came by?
LENNOX 
1638 160 ’Tis two or three, my lord, that bring you word
1639  Macduff is fled to England.
MACBETH  1640  Fled to England?
LENNOX  1641 Ay, my good lord.
MACBETHaside 
1642  Time, thou anticipat’st my dread exploits.
1643 165 The flighty purpose never is o’ertook
1644  Unless the deed go with it. From this moment
1645  The very firstlings of my heart shall be
1646  The firstlings of my hand. And even now,
1647  To crown my thoughts with acts, be it thought and
1648 170 done:
1649  The castle of Macduff I will surprise,
1650  Seize upon Fife, give to th’ edge o’ th’ sword
1651  His wife, his babes, and all unfortunate souls
1652  That trace him in his line. No boasting like a fool;
1653 175 This deed I’ll do before this purpose cool.
1654  But no more sights!—Where are these gentlemen?
1655  Come bring me where they are.
They exit.



p. 133
Scene 2

Synopsis:

Ross visits Lady Macduff and tries to justify to her Macduff’s flight to England, a flight that leaves his family defenseless. After Ross leaves, a messenger arrives to warn Lady Macduff to flee. Before she can do so, Macbeth’s men attack her and her son.

Enter Macduff’s Wife, her Son, and Ross.

LADY MACDUFF 
1656  What had he done to make him fly the land?
ROSS 
1657  You must have patience, madam.
LADY MACDUFF  1658  He had none.
1659  His flight was madness. When our actions do not,
1660 5 Our fears do make us traitors.
ROSS  1661  You know not
1662  Whether it was his wisdom or his fear.
LADY MACDUFF 
1663  Wisdom? To leave his wife, to leave his babes,
1664  His mansion and his titles in a place
1665 10 From whence himself does fly? He loves us not;
1666  He wants the natural touch; for the poor wren,
1667  The most diminutive of birds, will fight,
1668  Her young ones in her nest, against the owl.
1669  All is the fear, and nothing is the love,
1670 15 As little is the wisdom, where the flight
1671  So runs against all reason.
ROSS  1672  My dearest coz,
1673  I pray you school yourself. But for your husband,
1674  He is noble, wise, judicious, and best knows
1675 20 The fits o’ th’ season. I dare not speak much
1676  further;
1677  But cruel are the times when we are traitors
1678  And do not know ourselves; when we hold rumor
1679  From what we fear, yet know not what we fear,
1680 25 But float upon a wild and violent sea
1681  Each way and move—I take my leave of you.
1682  Shall not be long but I’ll be here again.
1683  Things at the worst will cease or else climb upward
1684  To what they were before.—My pretty cousin,
1685 30 Blessing upon you.
p. 135
LADY MACDUFF 
1686  Fathered he is, and yet he’s fatherless.
ROSS 
1687  I am so much a fool, should I stay longer
1688  It would be my disgrace and your discomfort.
1689  I take my leave at once.Ross exits.
LADY MACDUFF  1690 35Sirrah, your father’s dead.
1691  And what will you do now? How will you live?
SON 
1692  As birds do, mother.
LADY MACDUFF  1693  What, with worms and flies?
SON 
1694  With what I get, I mean; and so do they.
LADY MACDUFF 
1695 40 Poor bird, thou ’dst never fear the net nor lime,
1696  The pitfall nor the gin.
SON 
1697  Why should I, mother? Poor birds they are not set
1698  for.
1699  My father is not dead, for all your saying.
LADY MACDUFF 
1700 45 Yes, he is dead. How wilt thou do for a father?
SON  1701 Nay, how will you do for a husband?
LADY MACDUFF 
1702  Why, I can buy me twenty at any market.
SON  1703 Then you’ll buy ’em to sell again.
LADY MACDUFF  1704 Thou speak’st with all thy wit,
1705 50 And yet, i’ faith, with wit enough for thee.
SON  1706 Was my father a traitor, mother?
LADY MACDUFF  1707 Ay, that he was.
SON  1708 What is a traitor?
LADY MACDUFF  1709 Why, one that swears and lies.
SON  1710 55And be all traitors that do so?
LADY MACDUFF  1711 Every one that does so is a traitor
1712  and must be hanged.
SON  1713 And must they all be hanged that swear and lie?
p. 137
LADY MACDUFF  1714 Every one.
SON  1715 60Who must hang them?
LADY MACDUFF  1716 Why, the honest men.
SON  1717 Then the liars and swearers are fools, for there
1718  are liars and swearers enough to beat the honest
1719  men and hang up them.
LADY MACDUFF  1720 65Now God help thee, poor monkey! But
1721  how wilt thou do for a father?
SON  1722 If he were dead, you’d weep for him. If you would
1723  not, it were a good sign that I should quickly have a
1724  new father.
LADY MACDUFF  1725 70Poor prattler, how thou talk’st!

Enter a Messenger.

MESSENGER 
1726  Bless you, fair dame. I am not to you known,
1727  Though in your state of honor I am perfect.
1728  I doubt some danger does approach you nearly.
1729  If you will take a homely man’s advice,
1730 75 Be not found here. Hence with your little ones!
1731  To fright you thus methinks I am too savage;
1732  To do worse to you were fell cruelty,
1733  Which is too nigh your person. Heaven preserve
1734  you!
1735 80 I dare abide no longer.Messenger exits.
LADY MACDUFF  1736  Whither should I fly?
1737  I have done no harm. But I remember now
1738  I am in this earthly world, where to do harm
1739  Is often laudable, to do good sometime
1740 85 Accounted dangerous folly. Why then, alas,
1741  Do I put up that womanly defense
1742  To say I have done no harm?

Enter Murderers.

1743  What are these faces?
MURDERER  1744 Where is your husband?
p. 139
LADY MACDUFF 
1745 90 I hope in no place so unsanctified
1746  Where such as thou mayst find him.
MURDERER  1747  He’s a traitor.
SON 
1748  Thou liest, thou shag-eared villain!
MURDERER  1749  What, you egg?
1750 95 Stabbing him. Young fry of treachery!
SON  1751  He has killed
1752  me, mother.
1753  Run away, I pray you.
Lady Macduff exits, crying “Murder!” followed by the
Murderers bearing the Son’s body.



Scene 3

Synopsis:

Macduff finds Malcolm at the English court and urges him to attack Macbeth at once. Malcolm suspects that Macduff is Macbeth’s agent sent to lure Malcolm to his destruction in Scotland. After Malcolm tests Macduff and finds him sincere, Malcolm reveals that Edward, king of England, has provided a commander (Siward) and ten thousand troops for the invasion of Scotland. Ross then arrives with the news of the slaughter of Macduff’s entire household. At first grief-stricken, Macduff follows Malcolm’s advice and converts his grief into a desire to avenge himself on Macbeth.

Enter Malcolm and Macduff.

MALCOLM 
1754  Let us seek out some desolate shade and there
1755  Weep our sad bosoms empty.
MACDUFF  1756  Let us rather
1757  Hold fast the mortal sword and, like good men,
1758 5 Bestride our downfall’n birthdom. Each new morn
1759  New widows howl, new orphans cry, new sorrows
1760  Strike heaven on the face, that it resounds
1761  As if it felt with Scotland, and yelled out
1762  Like syllable of dolor.
MALCOLM  1763 10What I believe, I’ll wail;
1764  What know, believe; and what I can redress,
1765  As I shall find the time to friend, I will.
1766  What you have spoke, it may be so, perchance.
1767  This tyrant, whose sole name blisters our tongues,
1768 15 Was once thought honest. You have loved him well.
1769  He hath not touched you yet. I am young, but
1770  something
p. 141
1771  You may deserve of him through me, and wisdom
1772  To offer up a weak, poor, innocent lamb
1773 20 T’ appease an angry god.
MACDUFF 
1774  I am not treacherous.
MALCOLM  1775  But Macbeth is.
1776  A good and virtuous nature may recoil
1777  In an imperial charge. But I shall crave your
1778 25 pardon.
1779  That which you are, my thoughts cannot transpose.
1780  Angels are bright still, though the brightest fell.
1781  Though all things foul would wear the brows of
1782  grace,
1783 30 Yet grace must still look so.
MACDUFF  1784  I have lost my hopes.
MALCOLM 
1785  Perchance even there where I did find my doubts.
1786  Why in that rawness left you wife and child,
1787  Those precious motives, those strong knots of love,
1788 35 Without leave-taking? I pray you,
1789  Let not my jealousies be your dishonors,
1790  But mine own safeties. You may be rightly just,
1791  Whatever I shall think.
MACDUFF  1792  Bleed, bleed, poor country!
1793 40 Great tyranny, lay thou thy basis sure,
1794  For goodness dare not check thee. Wear thou thy
1795  wrongs;
1796  The title is affeered.—Fare thee well, lord.
1797  I would not be the villain that thou think’st
1798 45 For the whole space that’s in the tyrant’s grasp,
1799  And the rich East to boot.
MALCOLM  1800  Be not offended.
1801  I speak not as in absolute fear of you.
1802  I think our country sinks beneath the yoke.
1803 50 It weeps, it bleeds, and each new day a gash
1804  Is added to her wounds. I think withal
p. 143
1805  There would be hands uplifted in my right;
1806  And here from gracious England have I offer
1807  Of goodly thousands. But, for all this,
1808 55 When I shall tread upon the tyrant’s head
1809  Or wear it on my sword, yet my poor country
1810  Shall have more vices than it had before,
1811  More suffer, and more sundry ways than ever,
1812  By him that shall succeed.
MACDUFF  1813 60 What should he be?
MALCOLM 
1814  It is myself I mean, in whom I know
1815  All the particulars of vice so grafted
1816  That, when they shall be opened, black Macbeth
1817  Will seem as pure as snow, and the poor state
1818 65 Esteem him as a lamb, being compared
1819  With my confineless harms.
MACDUFF  1820  Not in the legions
1821  Of horrid hell can come a devil more damned
1822  In evils to top Macbeth.
MALCOLM  1823 70 I grant him bloody,
1824  Luxurious, avaricious, false, deceitful,
1825  Sudden, malicious, smacking of every sin
1826  That has a name. But there’s no bottom, none,
1827  In my voluptuousness. Your wives, your daughters,
1828 75 Your matrons, and your maids could not fill up
1829  The cistern of my lust, and my desire
1830  All continent impediments would o’erbear
1831  That did oppose my will. Better Macbeth
1832  Than such an one to reign.
MACDUFF  1833 80 Boundless intemperance
1834  In nature is a tyranny. It hath been
1835  Th’ untimely emptying of the happy throne
1836  And fall of many kings. But fear not yet
1837  To take upon you what is yours. You may
1838 85 Convey your pleasures in a spacious plenty
1839  And yet seem cold—the time you may so hoodwink.
p. 145
1840  We have willing dames enough. There cannot be
1841  That vulture in you to devour so many
1842  As will to greatness dedicate themselves,
1843 90 Finding it so inclined.
MALCOLM  1844  With this there grows
1845  In my most ill-composed affection such
1846  A stanchless avarice that, were I king,
1847  I should cut off the nobles for their lands,
1848 95 Desire his jewels, and this other’s house;
1849  And my more-having would be as a sauce
1850  To make me hunger more, that I should forge
1851  Quarrels unjust against the good and loyal,
1852  Destroying them for wealth.
MACDUFF  1853 100 This avarice
1854  Sticks deeper, grows with more pernicious root
1855  Than summer-seeming lust, and it hath been
1856  The sword of our slain kings. Yet do not fear.
1857  Scotland hath foisons to fill up your will
1858 105 Of your mere own. All these are portable,
1859  With other graces weighed.
MALCOLM 
1860  But I have none. The king-becoming graces,
1861  As justice, verity, temp’rance, stableness,
1862  Bounty, perseverance, mercy, lowliness,
1863 110 Devotion, patience, courage, fortitude,
1864  I have no relish of them but abound
1865  In the division of each several crime,
1866  Acting it many ways. Nay, had I power, I should
1867  Pour the sweet milk of concord into hell,
1868 115 Uproar the universal peace, confound
1869  All unity on earth.
MACDUFF  1870  O Scotland, Scotland!
MALCOLM 
1871  If such a one be fit to govern, speak.
1872  I am as I have spoken.
MACDUFF  1873 120 Fit to govern?
p. 147
1874  No, not to live.—O nation miserable,
1875  With an untitled tyrant bloody-sceptered,
1876  When shalt thou see thy wholesome days again,
1877  Since that the truest issue of thy throne
1878 125 By his own interdiction stands accursed
1879  And does blaspheme his breed?—Thy royal father
1880  Was a most sainted king. The queen that bore thee,
1881  Oft’ner upon her knees than on her feet,
1882  Died every day she lived. Fare thee well.
1883 130 These evils thou repeat’st upon thyself
1884  Hath banished me from Scotland.—O my breast,
1885  Thy hope ends here!
MALCOLM  1886  Macduff, this noble passion,
1887  Child of integrity, hath from my soul
1888 135 Wiped the black scruples, reconciled my thoughts
1889  To thy good truth and honor. Devilish Macbeth
1890  By many of these trains hath sought to win me
1891  Into his power, and modest wisdom plucks me
1892  From overcredulous haste. But God above
1893 140 Deal between thee and me, for even now
1894  I put myself to thy direction and
1895  Unspeak mine own detraction, here abjure
1896  The taints and blames I laid upon myself
1897  For strangers to my nature. I am yet
1898 145 Unknown to woman, never was forsworn,
1899  Scarcely have coveted what was mine own,
1900  At no time broke my faith, would not betray
1901  The devil to his fellow, and delight
1902  No less in truth than life. My first false speaking
1903 150 Was this upon myself. What I am truly
1904  Is thine and my poor country’s to command—
1905  Whither indeed, before thy here-approach,
1906  Old Siward with ten thousand warlike men,
1907  Already at a point, was setting forth.
1908 155 Now we’ll together, and the chance of goodness
1909  Be like our warranted quarrel. Why are you silent?
p. 149
MACDUFF 
1910  Such welcome and unwelcome things at once
1911  ’Tis hard to reconcile.

Enter a Doctor.

MALCOLM  1912  Well, more anon.—
1913 160 Comes the King forth, I pray you?
DOCTOR 
1914  Ay, sir. There are a crew of wretched souls
1915  That stay his cure. Their malady convinces
1916  The great assay of art, but at his touch
1917  (Such sanctity hath heaven given his hand)
1918 165 They presently amend.
MALCOLM  1919  I thank you, doctor.
Doctor exits.
MACDUFF 
1920  What’s the disease he means?
MALCOLM  1921  ’Tis called the evil:
1922  A most miraculous work in this good king,
1923 170 Which often since my here-remain in England
1924  I have seen him do. How he solicits heaven
1925  Himself best knows, but strangely visited people
1926  All swoll’n and ulcerous, pitiful to the eye,
1927  The mere despair of surgery, he cures,
1928 175 Hanging a golden stamp about their necks,
1929  Put on with holy prayers; and, ’tis spoken,
1930  To the succeeding royalty he leaves
1931  The healing benediction. With this strange virtue,
1932  He hath a heavenly gift of prophecy,
1933 180 And sundry blessings hang about his throne
1934  That speak him full of grace.

Enter Ross.

MACDUFF  1935  See who comes here.
MALCOLM 
1936  My countryman, but yet I know him not.
p. 151
MACDUFF 
1937  My ever-gentle cousin, welcome hither.
MALCOLM 
1938 185 I know him now.—Good God betimes remove
1939  The means that makes us strangers!
ROSS  1940  Sir, amen.
MACDUFF 
1941  Stands Scotland where it did?
ROSS  1942  Alas, poor country,
1943 190 Almost afraid to know itself. It cannot
1944  Be called our mother, but our grave, where nothing
1945  But who knows nothing is once seen to smile;
1946  Where sighs and groans and shrieks that rent the air
1947  Are made, not marked; where violent sorrow seems
1948 195 A modern ecstasy. The dead man’s knell
1949  Is there scarce asked for who, and good men’s lives
1950  Expire before the flowers in their caps,
1951  Dying or ere they sicken.
MACDUFF 
1952  O relation too nice and yet too true!
MALCOLM  1953 200What’s the newest grief?
ROSS 
1954  That of an hour’s age doth hiss the speaker.
1955  Each minute teems a new one.
MACDUFF  1956  How does my wife?
ROSS  1957 Why, well.
MACDUFF  1958 205And all my children?
ROSS  1959 Well too.
MACDUFF 
1960  The tyrant has not battered at their peace?
ROSS 
1961  No, they were well at peace when I did leave ’em.
MACDUFF 
1962  Be not a niggard of your speech. How goes ’t?
ROSS 
1963 210 When I came hither to transport the tidings
p. 153
1964  Which I have heavily borne, there ran a rumor
1965  Of many worthy fellows that were out;
1966  Which was to my belief witnessed the rather
1967  For that I saw the tyrant’s power afoot.
1968 215 Now is the time of help. Your eye in Scotland
1969  Would create soldiers, make our women fight
1970  To doff their dire distresses.
MALCOLM  1971  Be ’t their comfort
1972  We are coming thither. Gracious England hath
1973 220 Lent us good Siward and ten thousand men;
1974  An older and a better soldier none
1975  That Christendom gives out.
ROSS  1976  Would I could answer
1977  This comfort with the like. But I have words
1978 225 That would be howled out in the desert air,
1979  Where hearing should not latch them.
MACDUFF  1980  What concern
1981  they—
1982  The general cause, or is it a fee-grief
1983 230 Due to some single breast?
ROSS  1984  No mind that’s honest
1985  But in it shares some woe, though the main part
1986  Pertains to you alone.
MACDUFF  1987  If it be mine,
1988 235 Keep it not from me. Quickly let me have it.
ROSS 
1989  Let not your ears despise my tongue forever,
1990  Which shall possess them with the heaviest sound
1991  That ever yet they heard.
MACDUFF  1992  Hum! I guess at it.
ROSS 
1993 240 Your castle is surprised, your wife and babes
1994  Savagely slaughtered. To relate the manner
1995  Were on the quarry of these murdered deer
1996  To add the death of you.
MALCOLM  1997  Merciful heaven!—
p. 155
1998 245 What, man, ne’er pull your hat upon your brows.
1999  Give sorrow words. The grief that does not speak
2000  Whispers the o’erfraught heart and bids it break.
MACDUFF  2001 My children too?
ROSS 
2002  Wife, children, servants, all that could be found.
MACDUFF 
2003 250 And I must be from thence? My wife killed too?
ROSS  2004 I have said.
MALCOLM  2005 Be comforted.
2006  Let’s make us med’cines of our great revenge
2007  To cure this deadly grief.
MACDUFF 
2008 255 He has no children. All my pretty ones?
2009  Did you say “all”? O hell-kite! All?
2010  What, all my pretty chickens and their dam
2011  At one fell swoop?
MALCOLM  2012 Dispute it like a man.
MACDUFF  2013 260I shall do so,
2014  But I must also feel it as a man.
2015  I cannot but remember such things were
2016  That were most precious to me. Did heaven look on
2017  And would not take their part? Sinful Macduff,
2018 265 They were all struck for thee! Naught that I am,
2019  Not for their own demerits, but for mine,
2020  Fell slaughter on their souls. Heaven rest them now.
MALCOLM 
2021  Be this the whetstone of your sword. Let grief
2022  Convert to anger. Blunt not the heart; enrage it.
MACDUFF 
2023 270 O, I could play the woman with mine eyes
2024  And braggart with my tongue! But, gentle heavens,
2025  Cut short all intermission! Front to front
2026  Bring thou this fiend of Scotland and myself.
2027  Within my sword’s length set him. If he ’scape,
2028 275 Heaven forgive him too.
p. 157
MALCOLM  2029  This tune goes manly.
2030  Come, go we to the King. Our power is ready;
2031  Our lack is nothing but our leave. Macbeth
2032  Is ripe for shaking, and the powers above
2033 280 Put on their instruments. Receive what cheer you
2034  may.
2035  The night is long that never finds the day.
They exit.