Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Richard II - Act 5, scene 3

Cite

Navigate this work

Richard II - Act 5, scene 3
Jump to

Act 5, scene 3

Scene 3

Synopsis:

Aumerle reaches King Henry and begs a pardon for an unnamed offence. The duke of York arrives and reveals the plot at Oxford and Aumerle’s part in it. The duchess arrives, and the three kneel to Henry, York begging for Aumerle’s death and the duchess and Aumerle begging the king’s mercy. The king pardons Aumerle and sends out forces to capture the other conspirators.

Enter the King with his Nobles.

KING HENRY 
2524  Can no man tell me of my unthrifty son?
2525  ’Tis full three months since I did see him last.
2526  If any plague hang over us, ’tis he.
2527  I would to God, my lords, he might be found.
2528 5 Inquire at London, ’mongst the taverns there,
2529  For there, they say, he daily doth frequent
p. 197
2530  With unrestrainèd loose companions,
2531  Even such, they say, as stand in narrow lanes
2532  And beat our watch and rob our passengers,
2533 10 While he, young wanton and effeminate boy,
2534  Takes on the point of honor to support
2535  So dissolute a crew.
PERCY 
2536  My lord, some two days since I saw the Prince,
2537  And told him of those triumphs held at Oxford.
KING HENRY  2538 15And what said the gallant?
PERCY 
2539  His answer was, he would unto the stews,
2540  And from the common’st creature pluck a glove
2541  And wear it as a favor, and with that
2542  He would unhorse the lustiest challenger.
KING HENRY 
2543 20 As dissolute as desperate. Yet through both
2544  I see some sparks of better hope, which elder years
2545  May happily bring forth. But who comes here?

Enter Aumerle amazed.

AUMERLE  2546 Where is the King?
KING HENRY 
2547  What means our cousin, that he stares and looks so
2548 25 wildly?
AUMERLE 
2549  God save your Grace. I do beseech your Majesty
2550  To have some conference with your Grace alone.
KING HENRYto his Nobles 
2551  Withdraw yourselves, and leave us here alone.
The Nobles exit.
2552  What is the matter with our cousin now?
AUMERLEkneeling 
2553 30 Forever may my knees grow to the earth,
2554  My tongue cleave to my roof within my mouth,
2555  Unless a pardon ere I rise or speak.
p. 199
KING HENRY 
2556  Intended or committed was this fault?
2557  If on the first, how heinous e’er it be,
2558 35 To win thy after-love I pardon thee.
AUMERLEstanding 
2559  Then give me leave that I may turn the key
2560  That no man enter till my tale be done.
KING HENRY  2561 Have thy desire.Aumerle locks the door.
The Duke of York knocks at the door and crieth.
YORKwithin 
2562  My liege, beware! Look to thyself!
2563 40 Thou hast a traitor in thy presence there.
KING HENRYto Aumerle  2564 Villain, I’ll make thee safe.
He draws his sword.
AUMERLE 
2565  Stay thy revengeful hand. Thou hast no cause to fear.
YORKwithin 
2566  Open the door, secure, foolhardy king!
2567  Shall I for love speak treason to thy face?
2568 45 Open the door, or I will break it open.
King Henry unlocks the door.

Enter York.

KING HENRY  2569 What is the matter, uncle? Speak.
2570  Recover breath. Tell us how near is danger
2571  That we may arm us to encounter it.
YORKgiving King Henry a paper 
2572  Peruse this writing here, and thou shalt know
2573 50 The treason that my haste forbids me show.
AUMERLEto King Henry 
2574  Remember, as thou read’st, thy promise passed.
2575  I do repent me. Read not my name there.
2576  My heart is not confederate with my hand.
YORK 
2577  It was, villain, ere thy hand did set it down.—
2578 55 I tore it from the traitor’s bosom, king.
p. 201
2579  Fear, and not love, begets his penitence.
2580  Forget to pity him, lest thy pity prove
2581  A serpent that will sting thee to the heart.
KING HENRY 
2582  O heinous, strong, and bold conspiracy!
2583 60 O loyal father of a treacherous son,
2584  Thou sheer, immaculate, and silver fountain
2585  From whence this stream, through muddy passages,
2586  Hath held his current and defiled himself,
2587  Thy overflow of good converts to bad,
2588 65 And thy abundant goodness shall excuse
2589  This deadly blot in thy digressing son.
YORK 
2590  So shall my virtue be his vice’s bawd,
2591  And he shall spend mine honor with his shame,
2592  As thriftless sons their scraping fathers’ gold.
2593 70 Mine honor lives when his dishonor dies,
2594  Or my shamed life in his dishonor lies.
2595  Thou kill’st me in his life: giving him breath,
2596  The traitor lives, the true man’s put to death.
DUCHESSwithin 
2597  What ho, my liege! For God’s sake, let me in!
KING HENRY 
2598 75 What shrill-voiced suppliant makes this eager cry?
DUCHESSwithin 
2599  A woman and thy aunt, great king. ’Tis I.
2600  Speak with me, pity me. Open the door!
2601  A beggar begs that never begged before.
KING HENRY 
2602  Our scene is altered from a serious thing
2603 80 And now changed to “The Beggar and the King.”—
2604  My dangerous cousin, let your mother in.
2605  I know she is come to pray for your foul sin.
Aumerle opens the door.

Duchess of York enters and kneels.

p. 203
YORK 
2606  If thou do pardon whosoever pray,
2607  More sins for this forgiveness prosper may.
2608 85 This festered joint cut off, the rest rest sound.
2609  This let alone will all the rest confound.
DUCHESS 
2610  O king, believe not this hard-hearted man.
2611  Love loving not itself, none other can.
YORK 
2612  Thou frantic woman, what dost thou make here?
2613 90 Shall thy old dugs once more a traitor rear?
DUCHESS 
2614  Sweet York, be patient.—Hear me, gentle liege.
KING HENRY 
2615  Rise up, good aunt.
DUCHESS  2616  Not yet, I thee beseech.
2617  Forever will I walk upon my knees
2618 95 And never see day that the happy sees,
2619  Till thou give joy, until thou bid me joy
2620  By pardoning Rutland, my transgressing boy.
AUMERLEkneeling 
2621  Unto my mother’s prayers I bend my knee.
YORKkneeling 
2622  Against them both my true joints bended be.
2623 100 Ill mayst thou thrive if thou grant any grace.
DUCHESS 
2624  Pleads he in earnest? Look upon his face.
2625  His eyes do drop no tears, his prayers are in jest;
2626  His words come from his mouth, ours from our
2627  breast.
2628 105 He prays but faintly and would be denied.
2629  We pray with heart and soul and all beside.
2630  His weary joints would gladly rise, I know.
2631  Our knees still kneel till to the ground they grow.
2632  His prayers are full of false hypocrisy,
2633 110 Ours of true zeal and deep integrity.
p. 205
2634  Our prayers do outpray his. Then let them have
2635  That mercy which true prayer ought to have.
KING HENRY 
2636  Good aunt, stand up.
DUCHESS  2637  Nay, do not say “stand up.”
2638 115 Say “pardon” first and afterwards “stand up.”
2639  An if I were thy nurse, thy tongue to teach,
2640  “Pardon” should be the first word of thy speech.
2641  I never longed to hear a word till now.
2642  Say “pardon,” king; let pity teach thee how.
2643 120 The word is short, but not so short as sweet.
2644  No word like “pardon” for kings’ mouths so meet.
YORK 
2645  Speak it in French, king. Say “pardonne moy.”
DUCHESS 
2646  Dost thou teach pardon pardon to destroy?
2647  Ah, my sour husband, my hard-hearted lord,
2648 125 That sets the word itself against the word!
2649  To King Henry. Speak “pardon” as ’tis current in
2650  our land;
2651  The chopping French we do not understand.
2652  Thine eye begins to speak; set thy tongue there,
2653 130 Or in thy piteous heart plant thou thine ear,
2654  That, hearing how our plaints and prayers do
2655  pierce,
2656  Pity may move thee “pardon” to rehearse.
KING HENRY 
2657  Good aunt, stand up.
DUCHESS  2658 135 I do not sue to stand.
2659  Pardon is all the suit I have in hand.
KING HENRY 
2660  I pardon him, as God shall pardon me.
DUCHESS 
2661  O, happy vantage of a kneeling knee!
2662  Yet am I sick for fear. Speak it again.
2663 140 Twice saying “pardon” doth not pardon twain,
2664  But makes one pardon strong.
p. 207
KING HENRY  2665 I pardon him with all my heart.
DUCHESS  2666 A god on Earth thou art.
They all stand.
KING HENRY 
2667  But for our trusty brother-in-law and the Abbot,
2668 145 With all the rest of that consorted crew,
2669  Destruction straight shall dog them at the heels.
2670  Good uncle, help to order several powers
2671  To Oxford or where’er these traitors are.
2672  They shall not live within this world, I swear,
2673 150 But I will have them, if I once know where.
2674  Uncle, farewell,—and cousin, adieu.
2675  Your mother well hath prayed; and prove you true.
DUCHESSto Aumerle 
2676  Come, my old son. I pray God make thee new.
They exit.