Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Antony and Cleopatra - Act 1, scene 2


Navigate this work

Antony and Cleopatra - Act 1, scene 2
Jump to

Act 1, scene 2

Scene 2


Antony learns that Fulvia, his wife, has died. That and other news, especially news of Pompey’s threat to Caesar, make him decide to return to Rome.

Enter Enobarbus, Lamprius, a Soothsayer, Rannius,
Lucillius, Charmian, Iras, Mardian the Eunuch, Alexas,
and Servants.

CHARMIAN  0073 Lord Alexas, sweet Alexas, most anything
0074  Alexas, almost most absolute Alexas, where’s the
p. 13
0075  soothsayer that you praised so to th’ Queen? O, that
0076  I knew this husband which you say must charge
0077 5 his horns with garlands!
ALEXAS  0078 Soothsayer!
SOOTHSAYER  0079 Your will?
0080  Is this the man?—Is ’t you, sir, that know things?
0081  In nature’s infinite book of secrecy
0082 10 A little I can read.
ALEXASto Charmian  0083  Show him your hand.
ENOBARBUSto Servants 
0084  Bring in the banquet quickly, wine enough
0085  Cleopatra’s health to drink.
CHARMIANgiving her hand to the Soothsayer  0086 Good sir,
0087 15 give me good fortune.
SOOTHSAYER  0088 I make not, but foresee.
CHARMIAN  0089 Pray then, foresee me one.
0090  You shall be yet far fairer than you are.
CHARMIAN  0091 He means in flesh.
IRAS  0092 20No, you shall paint when you are old.
CHARMIAN  0093 Wrinkles forbid!
ALEXAS  0094 Vex not his prescience. Be attentive.
CHARMIAN  0095 Hush.
0096  You shall be more beloving than beloved.
CHARMIAN  0097 25I had rather heat my liver with drinking.
ALEXAS  0098 Nay, hear him.
CHARMIAN  0099 Good now, some excellent fortune! Let me
0100  be married to three kings in a forenoon and widow
0101  them all. Let me have a child at fifty to whom Herod
0102 30 of Jewry may do homage. Find me to marry me
0103  with Octavius Caesar, and companion me with my
0104  mistress.
p. 15
0105  You shall outlive the lady whom you serve.
CHARMIAN  0106 O, excellent! I love long life better than figs.
0107 35 You have seen and proved a fairer former fortune
0108  Than that which is to approach.
CHARMIAN  0109 Then belike my children shall have no
0110  names. Prithee, how many boys and wenches must
0111  I have?
0112 40 If every of your wishes had a womb,
0113  And fertile every wish, a million.
CHARMIAN  0114 Out, fool! I forgive thee for a witch.
ALEXAS  0115 You think none but your sheets are privy to
0116  your wishes.
CHARMIANto Soothsayer  0117 45Nay, come. Tell Iras hers.
ALEXAS  0118 We’ll know all our fortunes.
ENOBARBUS  0119 Mine, and most of our fortunes tonight,
0120  shall be—drunk to bed.
IRASgiving her hand to the Soothsayer  0121 There’s a palm
0122 50 presages chastity, if nothing else.
CHARMIAN  0123 E’en as the o’erflowing Nilus presageth
0124  famine.
IRAS  0125 Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.
CHARMIAN  0126 Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication,
0127 55 I cannot scratch mine ear.—Prithee
0128  tell her but a workaday fortune.
SOOTHSAYER  0129 Your fortunes are alike.
IRAS  0130 But how, but how? Give me particulars.
SOOTHSAYER  0131 I have said.
IRAS  0132 60Am I not an inch of fortune better than she?
CHARMIAN  0133 Well, if you were but an inch of fortune
0134  better than I, where would you choose it?
IRAS  0135 Not in my husband’s nose.
CHARMIAN  0136 Our worser thoughts heavens mend. Alexas—
0137 65 come, his fortune, his fortune! O, let him marry a
p. 17
0138  woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee, and
0139  let her die, too, and give him a worse, and let worse
0140  follow worse, till the worst of all follow him laughing
0141  to his grave, fiftyfold a cuckold. Good Isis, hear me
0142 70 this prayer, though thou deny me a matter of more
0143  weight, good Isis, I beseech thee!
IRAS  0144 Amen, dear goddess, hear that prayer of the
0145  people. For, as it is a heartbreaking to see a handsome
0146  man loose-wived, so it is a deadly sorrow to
0147 75 behold a foul knave uncuckolded. Therefore, dear
0148  Isis, keep decorum and fortune him accordingly.
CHARMIAN  0149 Amen.
ALEXAS  0150 Lo now, if it lay in their hands to make me a
0151  cuckold, they would make themselves whores but
0152 80 they’d do ’t.
ENOBARBUS  0153 Hush, here comes Antony.
CHARMIAN  0154 Not he. The Queen.

Enter Cleopatra.

CLEOPATRA  0155 Saw you my lord?
ENOBARBUS  0156 No, lady.
CLEOPATRA  0157 85Was he not here?
CHARMIAN  0158 No, madam.
0159  He was disposed to mirth, but on the sudden
0160  A Roman thought hath struck him.—Enobarbus!
ENOBARBUS  0161 Madam?
0162 90 Seek him and bring him hither.—Where’s Alexas?
0163  Here at your service. My lord approaches.

Enter Antony with a Messenger.

0164  We will not look upon him. Go with us.
All but Antony and the Messenger exit.
p. 19
0165  Fulvia thy wife first came into the field.
ANTONY  0166 Against my brother Lucius?
MESSENGER  0167 95Ay.
0168  But soon that war had end, and the time’s state
0169  Made friends of them, jointing their force ’gainst
0170  Caesar,
0171  Whose better issue in the war from Italy
0172 100 Upon the first encounter drave them.
ANTONY  0173 Well, what worst?
0174  The nature of bad news infects the teller.
0175  When it concerns the fool or coward. On.
0176  Things that are past are done, with me. ’Tis thus:
0177 105 Who tells me true, though in his tale lie death,
0178  I hear him as he flattered.
MESSENGER  0179  Labienus—
0180  This is stiff news—hath with his Parthian force
0181  Extended Asia: from Euphrates
0182 110 His conquering banner shook, from Syria
0183  To Lydia and to Ionia,
0184  Whilst—
ANTONY  0185  “Antony,” thou wouldst say?
MESSENGER  0186  O, my lord!
0187 115 Speak to me home; mince not the general tongue.
0188  Name Cleopatra as she is called in Rome;
0189  Rail thou in Fulvia’s phrase, and taunt my faults
0190  With such full license as both truth and malice
0191  Have power to utter. O, then we bring forth weeds
0192 120 When our quick winds lie still, and our ills told us
0193  Is as our earing. Fare thee well awhile.
MESSENGER  0194 At your noble pleasure.Messenger exits.
p. 21
Enter another Messenger.

0195  From Sicyon how the news? Speak there.
0196  The man from Sicyon—
ANTONY  0197 125 Is there such an one?
0198  He stays upon your will.
ANTONY  0199  Let him appear.
Second Messenger exits.
0200  These strong Egyptian fetters I must break,
0201  Or lose myself in dotage.

Enter another Messenger with a letter.

0202 130 What are you?
0203  Fulvia thy wife is dead.
ANTONY  0204  Where died she?
THIRD MESSENGER  0205 In Sicyon.
0206  Her length of sickness, with what else more serious
0207 135 Importeth thee to know, this bears.
He hands Antony the letter.
ANTONY  0208  Forbear me.
Third Messenger exits.
0209  There’s a great spirit gone! Thus did I desire it.
0210  What our contempts doth often hurl from us,
0211  We wish it ours again. The present pleasure,
0212 140 By revolution lowering, does become
0213  The opposite of itself. She’s good, being gone.
0214  The hand could pluck her back that shoved her on.
0215  I must from this enchanting queen break off.
0216  Ten thousand harms more than the ills I know
0217 145 My idleness doth hatch.—How now, Enobarbus!

Enter Enobarbus.

p. 23
ENOBARBUS  0218 What’s your pleasure, sir?
ANTONY  0219 I must with haste from hence.
ENOBARBUS  0220 Why then we kill all our women. We see
0221  how mortal an unkindness is to them. If they suffer
0222 150 our departure, death’s the word.
ANTONY  0223 I must be gone.
ENOBARBUS  0224 Under a compelling occasion, let women
0225  die. It were pity to cast them away for nothing,
0226  though between them and a great cause, they
0227 155 should be esteemed nothing. Cleopatra, catching
0228  but the least noise of this, dies instantly. I have seen
0229  her die twenty times upon far poorer moment. I do
0230  think there is mettle in death which commits some
0231  loving act upon her, she hath such a celerity in
0232 160 dying.
ANTONY  0233 She is cunning past man’s thought.
ENOBARBUS  0234 Alack, sir, no, her passions are made of
0235  nothing but the finest part of pure love. We cannot
0236  call her winds and waters sighs and tears; they are
0237 165 greater storms and tempests than almanacs can
0238  report. This cannot be cunning in her; if it be, she
0239  makes a shower of rain as well as Jove.
ANTONY  0240 Would I had never seen her!
ENOBARBUS  0241 O, sir, you had then left unseen a wonderful
0242 170 piece of work, which not to have been blest
0243  withal would have discredited your travel.
ANTONY  0244 Fulvia is dead.
ENOBARBUS  0245 Sir?
ANTONY  0246 Fulvia is dead.
ENOBARBUS  0247 175Fulvia?
ANTONY  0248 Dead.
ENOBARBUS  0249 Why, sir, give the gods a thankful sacrifice.
0250  When it pleaseth their deities to take the wife of a
0251  man from him, it shows to man the tailors of the
p. 25
0252 180 Earth; comforting therein, that when old robes are
0253  worn out, there are members to make new. If there
0254  were no more women but Fulvia, then had you
0255  indeed a cut, and the case to be lamented. This grief
0256  is crowned with consolation; your old smock brings
0257 185 forth a new petticoat, and indeed the tears live in an
0258  onion that should water this sorrow.
0259  The business she hath broachèd in the state
0260  Cannot endure my absence.
ENOBARBUS  0261 And the business you have broached here
0262 190 cannot be without you, especially that of Cleopatra’s,
0263  which wholly depends on your abode.
0264  No more light answers. Let our officers
0265  Have notice what we purpose. I shall break
0266  The cause of our expedience to the Queen
0267 195 And get her leave to part. For not alone
0268  The death of Fulvia, with more urgent touches,
0269  Do strongly speak to us, but the letters too
0270  Of many our contriving friends in Rome
0271  Petition us at home. Sextus Pompeius
0272 200 Hath given the dare to Caesar and commands
0273  The empire of the sea. Our slippery people,
0274  Whose love is never linked to the deserver
0275  Till his deserts are past, begin to throw
0276  Pompey the Great and all his dignities
0277 205 Upon his son, who—high in name and power,
0278  Higher than both in blood and life—stands up
0279  For the main soldier; whose quality, going on,
0280  The sides o’ th’ world may danger. Much is
0281  breeding
0282 210 Which, like the courser’s hair, hath yet but life
0283  And not a serpent’s poison. Say our pleasure,
p. 27
0284  To such whose place is under us, requires
0285  Our quick remove from hence.
ENOBARBUS  0286  I shall do ’t.
They exit.