Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Troilus and Cressida - Act 1, scene 1

Cite

Navigate this work

Troilus and Cressida - Act 1, scene 1
Jump to

Act 1, scene 1

Scene 1

Synopsis:

Troilus refuses to fight because he is too disturbed by his unrequited love for Cressida. Pandarus, her uncle, complains of Troilus’s impatience and of his ingratitude for Pandarus’s efforts to help. With Aeneas, Troilus goes out to fight.

Enter Pandarus and Troilus.

TROILUS 
0032  Call here my varlet; I’ll unarm again.
0033  Why should I war without the walls of Troy
0034  That find such cruel battle here within?
0035  Each Trojan that is master of his heart,
0036 5 Let him to field; Troilus, alas, hath none.
PANDARUS  0037 Will this gear ne’er be mended?
TROILUS 
0038  The Greeks are strong and skilful to their strength,
0039  Fierce to their skill, and to their fierceness valiant;
0040  But I am weaker than a woman’s tear,
0041 10 Tamer than sleep, fonder than ignorance,
0042  Less valiant than the virgin in the night,
0043  And skilless as unpracticed infancy.
PANDARUS  0044 Well, I have told you enough of this. For my
0045  part, I’ll not meddle nor make no farther. He that will
0046 15 have a cake out of the wheat must tarry the grinding.
TROILUS  0047 Have I not tarried?
PANDARUS  0048 Ay, the grinding; but you must tarry the
0049  bolting.
TROILUS  0050 Have I not tarried?
PANDARUS  0051 20Ay, the bolting; but you must tarry the
0052  leavening.
p. 17
TROILUS  0053 Still have I tarried.
PANDARUS  0054 Ay, to the leavening; but here’s yet in the word
0055  hereafter the kneading, the making of the cake, the
0056 25 heating the oven, and the baking. Nay, you must stay
0057  the cooling too, or you may chance burn your lips.
TROILUS 
0058  Patience herself, what goddess e’er she be,
0059  Doth lesser blench at suff’rance than I do.
0060  At Priam’s royal table do I sit
0061 30 And when fair Cressid comes into my thoughts—
0062  So, traitor! “When she comes”? When is she
0063  thence?
PANDARUS  0064 Well, she looked yesternight fairer than ever
0065  I saw her look, or any woman else.
TROILUS 
0066 35 I was about to tell thee: when my heart,
0067  As wedgèd with a sigh, would rive in twain,
0068  Lest Hector or my father should perceive me,
0069  I have, as when the sun doth light a-scorn,
0070  Buried this sigh in wrinkle of a smile;
0071 40 But sorrow that is couched in seeming gladness
0072  Is like that mirth fate turns to sudden sadness.
PANDARUS  0073 An her hair were not somewhat darker than
0074  Helen’s—well, go to—there were no more comparison
0075  between the women. But, for my part, she is
0076 45 my kinswoman; I would not, as they term it, praise
0077  her, but I would somebody had heard her talk yesterday,
0078  as I did. I will not dispraise your sister Cassandra’s
0079  wit, but—
TROILUS 
0080  O, Pandarus! I tell thee, Pandarus:
0081 50 When I do tell thee there my hopes lie drowned,
0082  Reply not in how many fathoms deep
0083  They lie indrenched. I tell thee I am mad
0084  In Cressid’s love. Thou answer’st she is fair;
0085  Pourest in the open ulcer of my heart
p. 19
0086 55 Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice;
0087  Handiest in thy discourse—O—that her hand,
0088  In whose comparison all whites are ink
0089  Writing their own reproach, to whose soft seizure
0090  The cygnet’s down is harsh, and spirit of sense
0091 60 Hard as the palm of plowman. This thou tell’st me,
0092  As true thou tell’st me, when I say I love her.
0093  But, saying thus, instead of oil and balm
0094  Thou lay’st in every gash that love hath given me
0095  The knife that made it.
PANDARUS  0096 65I speak no more than truth.
TROILUS  0097 Thou dost not speak so much.
PANDARUS  0098 Faith, I’ll not meddle in it. Let her be as she
0099  is. If she be fair, ’tis the better for her; an she be
0100  not, she has the mends in her own hands.
TROILUS  0101 70Good Pandarus—how now, Pandarus?
PANDARUS  0102 I have had my labor for my travail, ill thought
0103  on of her, and ill thought on of you; gone between
0104  and between, but small thanks for my labor.
TROILUS  0105 What, art thou angry, Pandarus? What, with
0106 75 me?
PANDARUS  0107 Because she’s kin to me, therefore she’s not
0108  so fair as Helen; an she were not kin to me, she
0109  would be as fair o’ Friday as Helen is on Sunday.
0110  But what care I? I care not an she were a blackamoor;
0111 80 ’tis all one to me.
TROILUS  0112 Say I she is not fair?
PANDARUS  0113 I do not care whether you do or no. She’s a
0114  fool to stay behind her father. Let her to the Greeks,
0115  and so I’ll tell her the next time I see her. For my
0116 85 part, I’ll meddle nor make no more i’ th’ matter.
TROILUS  0117 Pandarus—
PANDARUS  0118 Not I.
TROILUS  0119 Sweet Pandarus—
PANDARUS  0120 Pray you speak no more to me. I will leave
0121 90 all as I found it, and there an end.He exits.
p. 21
Sound alarum.
TROILUS 
0122  Peace, you ungracious clamors! Peace, rude sounds!
0123  Fools on both sides! Helen must needs be fair
0124  When with your blood you daily paint her thus.
0125  I cannot fight upon this argument;
0126 95 It is too starved a subject for my sword.
0127  But Pandarus—O gods, how do you plague me!
0128  I cannot come to Cressid but by Pandar,
0129  And he’s as tetchy to be wooed to woo
0130  As she is stubborn-chaste against all suit.
0131 100 Tell me, Apollo, for thy Daphnes love,
0132  What Cressid is, what Pandar, and what we.
0133  Her bed is India; there she lies, a pearl.
0134  Between our Ilium and where she resides,
0135  Let it be called the wild and wand’ring flood,
0136 105 Ourself the merchant, and this sailing Pandar
0137  Our doubtful hope, our convoy, and our bark.

Alarum. Enter Aeneas.

AENEAS 
0138  How now, Prince Troilus? Wherefore not afield?
TROILUS 
0139  Because not there. This woman’s answer sorts,
0140  For womanish it is to be from thence.
0141 110 What news, Aeneas, from the field today?
AENEAS 
0142  That Paris is returnèd home, and hurt.
TROILUS 
0143  By whom, Aeneas?
AENEAS  0144  Troilus, by Menelaus.
TROILUS 
0145  Let Paris bleed. ’Tis but a scar to scorn;
0146 115 Paris is gored with Menelaus’ horn.
Alarum.
p. 23
AENEAS 
0147  Hark what good sport is out of town today!
TROILUS 
0148  Better at home, if “would I might” were “may.”
0149  But to the sport abroad. Are you bound thither?
AENEAS 
0150  In all swift haste.
TROILUS  0151 120 Come, go we then together.
They exit.