Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Henry V - Entire Play


Navigate this work

Henry V - Entire Play
Jump to


Henry V begins at the English court, where the young king is persuaded that he has a claim to the throne of France. When the French dauphin, or heir apparent, insults him by sending him tennis balls, Henry launches his military expedition to France.

Before departing, Henry learns that three of his nobles have betrayed him, and he orders their execution. Meanwhile, his old tavern companions grieve over Sir John Falstaff’s death, and then leave for France.

Henry and his army lay siege to the French town of Harfleur, which surrenders. The Princess of France, Katherine, starts to learn English, but the French nobles are sure of success against Henry. Instead, Henry’s forces win a great victory at Agincourt.

After a brief return to England, Henry comes back to France to claim his rights and to set up his marriage to Princess Katherine. The play’s epilogue points out that Henry will die young and that England will as a result lose most of his French territories.

p. 7

Enter Chorus as Prologue.

0001  O, for a muse of fire that would ascend
0002  The brightest heaven of invention!
0003  A kingdom for a stage, princes to act,
0004  And monarchs to behold the swelling scene!
0005 5 Then should the warlike Harry, like himself,
0006  Assume the port of Mars, and at his heels,
0007  Leashed in like hounds, should famine, sword, and
0008  fire
0009  Crouch for employment. But pardon, gentles all,
0010 10 The flat unraisèd spirits that hath dared
0011  On this unworthy scaffold to bring forth
0012  So great an object. Can this cockpit hold
0013  The vasty fields of France? Or may we cram
0014  Within this wooden O the very casques
0015 15 That did affright the air at Agincourt?
0016  O pardon, since a crookèd figure may
0017  Attest in little place a million,
0018  And let us, ciphers to this great account,
0019  On your imaginary forces work.
0020 20 Suppose within the girdle of these walls
0021  Are now confined two mighty monarchies,
0022  Whose high uprearèd and abutting fronts
p. 9
0023  The perilous narrow ocean parts asunder.
0024  Piece out our imperfections with your thoughts.
0025 25 Into a thousand parts divide one man,
0026  And make imaginary puissance.
0027  Think, when we talk of horses, that you see them
0028  Printing their proud hoofs i’ th’ receiving earth,
0029  For ’tis your thoughts that now must deck our
0030 30 kings,
0031  Carry them here and there, jumping o’er times,
0032  Turning th’ accomplishment of many years
0033  Into an hourglass; for the which supply,
0034  Admit me chorus to this history,
0035 35 Who, prologue-like, your humble patience pray
0036  Gently to hear, kindly to judge our play.
He exits.
p. 11
Scene 1
Enter the two Bishops of Canterbury and Ely.

0037  My lord, I’ll tell you that self bill is urged
0038  Which in th’ eleventh year of the last king’s reign
0039  Was like, and had indeed against us passed
0040  But that the scambling and unquiet time
0041 5 Did push it out of farther question.
0042  But how, my lord, shall we resist it now?
0043  It must be thought on. If it pass against us,
0044  We lose the better half of our possession,
0045  For all the temporal lands which men devout
0046 10 By testament have given to the Church
0047  Would they strip from us, being valued thus:
0048  “As much as would maintain, to the King’s honor,
0049  Full fifteen earls and fifteen hundred knights,
0050  Six thousand and two hundred good esquires;
0051 15 And, to relief of lazars and weak age
0052  Of indigent faint souls past corporal toil,
0053  A hundred almshouses right well supplied;
0054  And to the coffers of the King besides,
0055  A thousand pounds by th’ year.” Thus runs the bill.
p. 13
0056 20 This would drink deep.
BISHOP OF CANTERBURY  0057  ’Twould drink the cup and
0058  all.
BISHOP OF ELY  0059 But what prevention?
0060  The King is full of grace and fair regard.
0061 25 And a true lover of the holy Church.
0062  The courses of his youth promised it not.
0063  The breath no sooner left his father’s body
0064  But that his wildness, mortified in him,
0065  Seemed to die too. Yea, at that very moment
0066 30 Consideration like an angel came
0067  And whipped th’ offending Adam out of him,
0068  Leaving his body as a paradise
0069  T’ envelop and contain celestial spirits.
0070  Never was such a sudden scholar made,
0071 35 Never came reformation in a flood
0072  With such a heady currance scouring faults,
0073  Nor never Hydra-headed willfulness
0074  So soon did lose his seat, and all at once,
0075  As in this king.
BISHOP OF ELY  0076 40 We are blessèd in the change.
0077  Hear him but reason in divinity
0078  And, all-admiring, with an inward wish
0079  You would desire the King were made a prelate;
0080  Hear him debate of commonwealth affairs,
0081 45 You would say it hath been all in all his study;
0082  List his discourse of war, and you shall hear
0083  A fearful battle rendered you in music;
0084  Turn him to any cause of policy,
0085  The Gordian knot of it he will unloose
0086 50 Familiar as his garter; that, when he speaks,
p. 15
0087  The air, a chartered libertine, is still,
0088  And the mute wonder lurketh in men’s ears
0089  To steal his sweet and honeyed sentences;
0090  So that the art and practic part of life
0091 55 Must be the mistress to this theoric;
0092  Which is a wonder how his Grace should glean it,
0093  Since his addiction was to courses vain,
0094  His companies unlettered, rude, and shallow,
0095  His hours filled up with riots, banquets, sports,
0096 60 And never noted in him any study,
0097  Any retirement, any sequestration
0098  From open haunts and popularity.
0099  The strawberry grows underneath the nettle,
0100  And wholesome berries thrive and ripen best
0101 65 Neighbored by fruit of baser quality;
0102  And so the Prince obscured his contemplation
0103  Under the veil of wildness, which, no doubt,
0104  Grew like the summer grass, fastest by night,
0105  Unseen yet crescive in his faculty.
0106 70 It must be so, for miracles are ceased,
0107  And therefore we must needs admit the means
0108  How things are perfected.
BISHOP OF ELY  0109  But, my good lord,
0110  How now for mitigation of this bill
0111 75 Urged by the Commons? Doth his Majesty
0112  Incline to it or no?
BISHOP OF CANTERBURY  0113  He seems indifferent,
0114  Or rather swaying more upon our part
0115  Than cherishing th’ exhibitors against us;
0116 80 For I have made an offer to his Majesty—
0117  Upon our spiritual convocation
0118  And in regard of causes now in hand,
0119  Which I have opened to his Grace at large,
0120  As touching France—to give a greater sum
p. 17
0121 85 Than ever at one time the clergy yet
0122  Did to his predecessors part withal.
0123  How did this offer seem received, my lord?
0124  With good acceptance of his Majesty—
0125  Save that there was not time enough to hear,
0126 90 As I perceived his Grace would fain have done,
0127  The severals and unhidden passages
0128  Of his true titles to some certain dukedoms,
0129  And generally to the crown and seat of France,
0130  Derived from Edward, his great-grandfather.
0131 95 What was th’ impediment that broke this off?
0132  The French ambassador upon that instant
0133  Craved audience. And the hour, I think, is come
0134  To give him hearing. Is it four o’clock?
BISHOP OF ELY  0135 It is.
0136 100 Then go we in to know his embassy,
0137  Which I could with a ready guess declare
0138  Before the Frenchman speak a word of it.
0139  I’ll wait upon you, and I long to hear it.
They exit.

Scene 2
Enter the King of England, Humphrey Duke of
Gloucester, Bedford, Clarence, Warwick, Westmoreland,
and Exeter, with other Attendants.

0140  Where is my gracious Lord of Canterbury?
p. 19
0141  Not here in presence.
KING HENRY  0142  Send for him, good uncle.
0143  Shall we call in th’ Ambassador, my liege?
0144 5 Not yet, my cousin. We would be resolved,
0145  Before we hear him, of some things of weight
0146  That task our thoughts concerning us and France.

Enter the two Bishops of Canterbury and Ely.

0147  God and his angels guard your sacred throne
0148  And make you long become it.
KING HENRY  0149 10 Sure we thank you.
0150  My learnèd lord, we pray you to proceed
0151  And justly and religiously unfold
0152  Why the law Salic that they have in France
0153  Or should or should not bar us in our claim.
0154 15 And God forbid, my dear and faithful lord,
0155  That you should fashion, wrest, or bow your
0156  reading,
0157  Or nicely charge your understanding soul
0158  With opening titles miscreate, whose right
0159 20 Suits not in native colors with the truth;
0160  For God doth know how many now in health
0161  Shall drop their blood in approbation
0162  Of what your reverence shall incite us to.
0163  Therefore take heed how you impawn our person,
0164 25 How you awake our sleeping sword of war.
0165  We charge you in the name of God, take heed,
0166  For never two such kingdoms did contend
0167  Without much fall of blood, whose guiltless drops
0168  Are every one a woe, a sore complaint
0169 30 ’Gainst him whose wrongs gives edge unto the
0170  swords
p. 21
0171  That makes such waste in brief mortality.
0172  Under this conjuration, speak, my lord,
0173  For we will hear, note, and believe in heart
0174 35 That what you speak is in your conscience washed
0175  As pure as sin with baptism.
0176  Then hear me, gracious sovereign, and you peers
0177  That owe yourselves, your lives, and services
0178  To this imperial throne. There is no bar
0179 40 To make against your Highness’ claim to France
0180  But this, which they produce from Pharamond:
0181  “In terram Salicam mulieres ne succedant”
0182  (No woman shall succeed in Salic land),
0183  Which Salic land the French unjustly gloze
0184 45 To be the realm of France, and Pharamond
0185  The founder of this law and female bar.
0186  Yet their own authors faithfully affirm
0187  That the land Salic is in Germany,
0188  Between the floods of Sala and of Elbe,
0189 50 Where Charles the Great, having subdued the
0190  Saxons,
0191  There left behind and settled certain French,
0192  Who, holding in disdain the German women
0193  For some dishonest manners of their life,
0194 55 Established then this law: to wit, no female
0195  Should be inheritrix in Salic land,
0196  Which “Salic,” as I said, ’twixt Elbe and Sala
0197  Is at this day in Germany called Meissen.
0198  Then doth it well appear the Salic law
0199 60 Was not devisèd for the realm of France,
0200  Nor did the French possess the Salic land
0201  Until four hundred one and twenty years
0202  After defunction of King Pharamond,
0203  Idly supposed the founder of this law,
0204 65 Who died within the year of our redemption
0205  Four hundred twenty-six; and Charles the Great
p. 23
0206  Subdued the Saxons and did seat the French
0207  Beyond the river Sala in the year
0208  Eight hundred five. Besides, their writers say,
0209 70 King Pepin, which deposèd Childeric,
0210  Did, as heir general, being descended
0211  Of Blithild, which was daughter to King Clothair,
0212  Make claim and title to the crown of France.
0213  Hugh Capet also, who usurped the crown
0214 75 Of Charles the Duke of Lorraine, sole heir male
0215  Of the true line and stock of Charles the Great,
0216  To find his title with some shows of truth,
0217  Though in pure truth it was corrupt and naught,
0218  Conveyed himself as th’ heir to th’ Lady Lingare,
0219 80 Daughter to Charlemagne, who was the son
0220  To Lewis the Emperor, and Lewis the son
0221  Of Charles the Great. Also King Lewis the Tenth,
0222  Who was sole heir to the usurper Capet,
0223  Could not keep quiet in his conscience,
0224 85 Wearing the crown of France, till satisfied
0225  That fair Queen Isabel, his grandmother,
0226  Was lineal of the Lady Ermengare,
0227  Daughter to Charles the foresaid Duke of Lorraine:
0228  By the which marriage the line of Charles the Great
0229 90 Was reunited to the crown of France.
0230  So that, as clear as is the summer’s sun,
0231  King Pepin’s title and Hugh Capet’s claim,
0232  King Lewis his satisfaction, all appear
0233  To hold in right and title of the female.
0234 95 So do the kings of France unto this day,
0235  Howbeit they would hold up this Salic law
0236  To bar your Highness claiming from the female,
0237  And rather choose to hide them in a net
0238  Than amply to imbar their crooked titles
0239 100 Usurped from you and your progenitors.
0240  May I with right and conscience make this claim?
p. 25
0241  The sin upon my head, dread sovereign,
0242  For in the Book of Numbers is it writ:
0243  “When the man dies, let the inheritance
0244 105 Descend unto the daughter.” Gracious lord,
0245  Stand for your own, unwind your bloody flag,
0246  Look back into your mighty ancestors.
0247  Go, my dread lord, to your great-grandsire’s tomb,
0248  From whom you claim; invoke his warlike spirit
0249 110 And your great-uncle’s, Edward the Black Prince,
0250  Who on the French ground played a tragedy,
0251  Making defeat on the full power of France
0252  Whiles his most mighty father on a hill
0253  Stood smiling to behold his lion’s whelp
0254 115 Forage in blood of French nobility.
0255  O noble English, that could entertain
0256  With half their forces the full pride of France
0257  And let another half stand laughing by,
0258  All out of work and cold for action!
0259 120 Awake remembrance of these valiant dead
0260  And with your puissant arm renew their feats.
0261  You are their heir, you sit upon their throne,
0262  The blood and courage that renownèd them
0263  Runs in your veins; and my thrice-puissant liege
0264 125 Is in the very May-morn of his youth,
0265  Ripe for exploits and mighty enterprises.
0266  Your brother kings and monarchs of the Earth
0267  Do all expect that you should rouse yourself
0268  As did the former lions of your blood.
0269 130 They know your Grace hath cause and means and
0270  might;
0271  So hath your Highness. Never king of England
0272  Had nobles richer, and more loyal subjects,
p. 27
0273  Whose hearts have left their bodies here in England
0274 135 And lie pavilioned in the fields of France.
0275  O, let their bodies follow, my dear liege,
0276  With blood and sword and fire to win your right,
0277  In aid whereof we of the spiritualty
0278  Will raise your Highness such a mighty sum
0279 140 As never did the clergy at one time
0280  Bring in to any of your ancestors.
0281  We must not only arm t’ invade the French,
0282  But lay down our proportions to defend
0283  Against the Scot, who will make road upon us
0284 145 With all advantages.
0285  They of those marches, gracious sovereign,
0286  Shall be a wall sufficient to defend
0287  Our inland from the pilfering borderers.
0288  We do not mean the coursing snatchers only,
0289 150 But fear the main intendment of the Scot,
0290  Who hath been still a giddy neighbor to us.
0291  For you shall read that my great-grandfather
0292  Never went with his forces into France
0293  But that the Scot on his unfurnished kingdom
0294 155 Came pouring like the tide into a breach
0295  With ample and brim fullness of his force,
0296  Galling the gleanèd land with hot assays,
0297  Girding with grievous siege castles and towns,
0298  That England, being empty of defense,
0299 160 Hath shook and trembled at th’ ill neighborhood.
0300  She hath been then more feared than harmed, my
0301  liege,
0302  For hear her but exampled by herself:
0303  When all her chivalry hath been in France
p. 29
0304 165 And she a mourning widow of her nobles,
0305  She hath herself not only well defended
0306  But taken and impounded as a stray
0307  The King of Scots, whom she did send to France
0308  To fill King Edward’s fame with prisoner kings
0309 170 And make her chronicle as rich with praise
0310  As is the ooze and bottom of the sea
0311  With sunken wrack and sumless treasuries.
0312  But there’s a saying very old and true:
0313  “If that you will France win,
0314 175 Then with Scotland first begin.”

0315  For once the eagle England being in prey,
0316  To her unguarded nest the weasel Scot
0317  Comes sneaking and so sucks her princely eggs,
0318  Playing the mouse in absence of the cat,
0319 180 To ’tame and havoc more than she can eat.
0320  It follows, then, the cat must stay at home.
0321  Yet that is but a crushed necessity,
0322  Since we have locks to safeguard necessaries
0323  And pretty traps to catch the petty thieves.
0324 185 While that the armèd hand doth fight abroad,
0325  Th’ advisèd head defends itself at home.
0326  For government, though high and low and lower,
0327  Put into parts, doth keep in one consent,
0328  Congreeing in a full and natural close,
0329 190 Like music.
BISHOP OF CANTERBURY  0330  Therefore doth heaven divide
0331  The state of man in divers functions,
0332  Setting endeavor in continual motion,
0333  To which is fixèd as an aim or butt
0334 195 Obedience; for so work the honeybees,
0335  Creatures that by a rule in nature teach
0336  The act of order to a peopled kingdom.
p. 31
0337  They have a king and officers of sorts,
0338  Where some like magistrates correct at home,
0339 200 Others like merchants venture trade abroad,
0340  Others like soldiers armèd in their stings
0341  Make boot upon the summer’s velvet buds,
0342  Which pillage they with merry march bring home
0343  To the tent royal of their emperor,
0344 205 Who, busied in his majesty, surveys
0345  The singing masons building roofs of gold,
0346  The civil citizens kneading up the honey,
0347  The poor mechanic porters crowding in
0348  Their heavy burdens at his narrow gate,
0349 210 The sad-eyed justice with his surly hum
0350  Delivering o’er to executors pale
0351  The lazy yawning drone. I this infer:
0352  That many things, having full reference
0353  To one consent, may work contrariously,
0354 215 As many arrows loosèd several ways
0355  Come to one mark, as many ways meet in one town,
0356  As many fresh streams meet in one salt sea,
0357  As many lines close in the dial’s center,
0358  So may a thousand actions, once afoot,
0359 220 End in one purpose and be all well borne
0360  Without defeat. Therefore to France, my liege!
0361  Divide your happy England into four,
0362  Whereof take you one quarter into France,
0363  And you withal shall make all Gallia shake.
0364 225 If we, with thrice such powers left at home,
0365  Cannot defend our own doors from the dog,
0366  Let us be worried, and our nation lose
0367  The name of hardiness and policy.
0368  Call in the messengers sent from the Dauphin.
Attendants exit.
0369 230 Now are we well resolved, and by God’s help
0370  And yours, the noble sinews of our power,
p. 33
0371  France being ours, we’ll bend it to our awe
0372  Or break it all to pieces. Or there we’ll sit,
0373  Ruling in large and ample empery
0374 235 O’er France and all her almost kingly dukedoms,
0375  Or lay these bones in an unworthy urn,
0376  Tombless, with no remembrance over them.
0377  Either our history shall with full mouth
0378  Speak freely of our acts, or else our grave,
0379 240 Like Turkish mute, shall have a tongueless mouth,
0380  Not worshiped with a waxen epitaph.

Enter Ambassadors of France, with Attendants.

0381  Now are we well prepared to know the pleasure
0382  Of our fair cousin Dauphin, for we hear
0383  Your greeting is from him, not from the King.
0384 245 May ’t please your Majesty to give us leave
0385  Freely to render what we have in charge,
0386  Or shall we sparingly show you far off
0387  The Dauphin’s meaning and our embassy?
0388  We are no tyrant, but a Christian king,
0389 250 Unto whose grace our passion is as subject
0390  As is our wretches fettered in our prisons.
0391  Therefore with frank and with uncurbèd plainness
0392  Tell us the Dauphin’s mind.
AMBASSADOR  0393  Thus, then, in few:
0394 255 Your Highness, lately sending into France,
0395  Did claim some certain dukedoms in the right
0396  Of your great predecessor, King Edward the Third;
0397  In answer of which claim, the Prince our master
0398  Says that you savor too much of your youth
0399 260 And bids you be advised there’s naught in France
0400  That can be with a nimble galliard won;
0401  You cannot revel into dukedoms there.
0402  He therefore sends you, meeter for your spirit,
p. 35
0403  This tun of treasure and, in lieu of this,
0404 265 Desires you let the dukedoms that you claim
0405  Hear no more of you. This the Dauphin speaks.
0406  What treasure, uncle?
EXETER  0407  Tennis balls,
0408  my liege.
0409 270 We are glad the Dauphin is so pleasant with us.
0410  His present and your pains we thank you for.
0411  When we have matched our rackets to these balls,
0412  We will in France, by God’s grace, play a set
0413  Shall strike his father’s crown into the hazard.
0414 275 Tell him he hath made a match with such a
0415  wrangler
0416  That all the courts of France will be disturbed
0417  With chases. And we understand him well,
0418  How he comes o’er us with our wilder days,
0419 280 Not measuring what use we made of them.
0420  We never valued this poor seat of England,
0421  And therefore, living hence, did give ourself
0422  To barbarous license, as ’tis ever common
0423  That men are merriest when they are from home.
0424 285 But tell the Dauphin I will keep my state,
0425  Be like a king, and show my sail of greatness
0426  When I do rouse me in my throne of France,
0427  For that I have laid by my majesty
0428  And plodded like a man for working days;
0429 290 But I will rise there with so full a glory
0430  That I will dazzle all the eyes of France,
0431  Yea, strike the Dauphin blind to look on us.
0432  And tell the pleasant prince this mock of his
0433  Hath turned his balls to gun-stones, and his soul
0434 295 Shall stand sore chargèd for the wasteful vengeance
0435  That shall fly with them; for many a thousand
0436  widows
0437  Shall this his mock mock out of their dear husbands,
p. 37
0438  Mock mothers from their sons, mock castles down;
0439 300 And some are yet ungotten and unborn
0440  That shall have cause to curse the Dauphin’s scorn.
0441  But this lies all within the will of God,
0442  To whom I do appeal, and in whose name
0443  Tell you the Dauphin I am coming on,
0444 305 To venge me as I may and to put forth
0445  My rightful hand in a well-hallowed cause.
0446  So get you hence in peace. And tell the Dauphin
0447  His jest will savor but of shallow wit
0448  When thousands weep more than did laugh at it.—
0449 310 Convey them with safe conduct.—Fare you well.
Ambassadors exit, with Attendants.
EXETER  0450 This was a merry message.
0451  We hope to make the sender blush at it.
0452  Therefore, my lords, omit no happy hour
0453  That may give furth’rance to our expedition;
0454 315 For we have now no thought in us but France,
0455  Save those to God, that run before our business.
0456  Therefore let our proportions for these wars
0457  Be soon collected, and all things thought upon
0458  That may with reasonable swiftness add
0459 320 More feathers to our wings. For, God before,
0460  We’ll chide this Dauphin at his father’s door.
0461  Therefore let every man now task his thought,
0462  That this fair action may on foot be brought.
Flourish. They exit.

p. 41

Enter Chorus.

0463  Now all the youth of England are on fire,
0464  And silken dalliance in the wardrobe lies;
0465  Now thrive the armorers, and honor’s thought
0466  Reigns solely in the breast of every man.
0467 5 They sell the pasture now to buy the horse,
0468  Following the mirror of all Christian kings
0469  With wingèd heels, as English Mercurys.
0470  For now sits Expectation in the air
0471  And hides a sword, from hilts unto the point,
0472 10 With crowns imperial, crowns, and coronets
0473  Promised to Harry and his followers.
0474  The French, advised by good intelligence
0475  Of this most dreadful preparation,
0476  Shake in their fear, and with pale policy
0477 15 Seek to divert the English purposes.
0478  O England, model to thy inward greatness,
0479  Like little body with a mighty heart,
0480  What might’st thou do, that honor would thee do,
0481  Were all thy children kind and natural!
0482 20 But see, thy fault France hath in thee found out,
0483  A nest of hollow bosoms, which he fills
0484  With treacherous crowns, and three corrupted men—
0485  One, Richard, Earl of Cambridge, and the second,
p. 43
0486  Henry, Lord Scroop of Masham, and the third,
0487 25 Sir Thomas Grey, knight, of Northumberland—
0488  Have, for the gilt of France (O guilt indeed!),
0489  Confirmed conspiracy with fearful France,
0490  And by their hands this grace of kings must die,
0491  If hell and treason hold their promises,
0492 30 Ere he take ship for France, and in Southampton.
0493  Linger your patience on, and we’ll digest
0494  Th’ abuse of distance, force a play.
0495  The sum is paid, the traitors are agreed,
0496  The King is set from London, and the scene
0497 35 Is now transported, gentles, to Southampton.
0498  There is the playhouse now, there must you sit,
0499  And thence to France shall we convey you safe
0500  And bring you back, charming the narrow seas
0501  To give you gentle pass; for, if we may,
0502 40 We’ll not offend one stomach with our play.
0503  But, till the King come forth, and not till then,
0504  Unto Southampton do we shift our scene.
He exits.

Scene 1
Enter Corporal Nym and Lieutenant Bardolph.

BARDOLPH  0505 Well met, Corporal Nym.
NYM  0506 Good morrow, Lieutenant Bardolph.
BARDOLPH  0507 What, are Ancient Pistol and you friends
0508  yet?
NYM  0509 5For my part, I care not. I say little, but when time
0510  shall serve, there shall be smiles; but that shall be as
0511  it may. I dare not fight, but I will wink and hold out
0512  mine iron. It is a simple one, but what though? It
0513  will toast cheese, and it will endure cold as another
0514 10 man’s sword will, and there’s an end.
BARDOLPH  0515 I will bestow a breakfast to make you
p. 45
0516  friends, and we’ll be all three sworn brothers to
0517  France. Let ’t be so, good Corporal Nym.
NYM  0518 Faith, I will live so long as I may, that’s the
0519 15 certain of it; and when I cannot live any longer, I
0520  will do as I may. That is my rest, that is the
0521  rendezvous of it.
BARDOLPH  0522 It is certain, corporal, that he is married to
0523  Nell Quickly, and certainly she did you wrong, for
0524 20 you were troth-plight to her.
NYM  0525 I cannot tell. Things must be as they may. Men
0526  may sleep, and they may have their throats about
0527  them at that time, and some say knives have edges.
0528  It must be as it may. Though patience be a tired
0529 25 mare, yet she will plod. There must be conclusions.
0530  Well, I cannot tell.

Enter Pistol and Hostess Quickly.

BARDOLPH  0531 Here comes Ancient Pistol and his wife.
0532  Good corporal, be patient here.—How now, mine
0533  host Pistol?
PISTOL  0534 30Base tyke, call’st thou me host? Now, by this
0535  hand, I swear I scorn the term, nor shall my Nell
0536  keep lodgers.
HOSTESS  0537 No, by my troth, not long; for we cannot
0538  lodge and board a dozen or fourteen gentlewomen
0539 35 that live honestly by the prick of their needles but it
0540  will be thought we keep a bawdy house straight.
Nym and Pistol draw their swords.
0541  O well-a-day, Lady! If he be not hewn now, we shall
0542  see willful adultery and murder committed.
BARDOLPH  0543 Good lieutenant, good corporal, offer nothing
0544 40 here.
NYM  0545 Pish!
PISTOL  0546 Pish for thee, Iceland dog, thou prick-eared
0547  cur of Iceland!
p. 47
HOSTESS  0548 Good Corporal Nym, show thy valor, and put
0549 45 up your sword.
NYM  0550 Will you shog off? To Pistol. I would have you
0551  solus.
PISTOL  0552 “Solus,” egregious dog? O viper vile, the solus
0553  in thy most marvelous face, the solus in thy teeth
0554 50 and in thy throat and in thy hateful lungs, yea, in thy
0555  maw, perdy, and, which is worse, within thy nasty
0556  mouth! I do retort the solus in thy bowels, for I can
0557  take, and Pistol’s cock is up, and flashing fire will
0558  follow.
NYM  0559 55I am not Barbason, you cannot conjure me. I
0560  have an humor to knock you indifferently well. If
0561  you grow foul with me, Pistol, I will scour you with
0562  my rapier, as I may, in fair terms. If you would walk
0563  off, I would prick your guts a little in good terms, as
0564 60 I may, and that’s the humor of it.
0565  O braggart vile and damnèd furious wight,
0566  The grave doth gape, and doting death is near.
0567  Therefore exhale.
BARDOLPH  0568 Hear me, hear me what I say: he that strikes
0569 65 the first stroke, I’ll run him up to the hilts, as I am a
0570  soldier.He draws.
PISTOL  0571 An oath of mickle might, and fury shall abate.
Pistol and Nym and then Bardolph
sheathe their swords.

0572  Give me thy fist, thy forefoot to me give. Thy spirits
0573  are most tall.
NYMto Pistol  0574 70I will cut thy throat one time or other
0575  in fair terms, that is the humor of it.
PISTOL  0576 Couple à gorge, that is the word. I defy thee
0577  again. O hound of Crete, think’st thou my spouse to
0578  get? No, to the spital go, and from the powd’ring tub
0579 75 of infamy fetch forth the lazar kite of Cressid’s kind,
0580  Doll Tearsheet she by name, and her espouse. I
p. 49
0581  have, and I will hold, the quondam Quickly for the
0582  only she: and pauca, there’s enough too! Go to.

Enter the Boy.

BOY  0583 Mine host Pistol, you must come to my master,
0584 80 and your hostess. He is very sick and would to
0585  bed.—Good Bardolph, put thy face between his
0586  sheets, and do the office of a warming-pan. Faith,
0587  he’s very ill.
BARDOLPH  0588 Away, you rogue!
HOSTESS  0589 85By my troth, he’ll yield the crow a pudding
0590  one of these days. The King has killed his heart.
0591  Good husband, come home presently.
She exits with the Boy.
BARDOLPH  0592 Come, shall I make you two friends? We
0593  must to France together. Why the devil should we
0594 90 keep knives to cut one another’s throats?
0595  Let floods o’erswell and fiends for food howl on!
NYM  0596 You’ll pay me the eight shillings I won of you at
0597  betting?
PISTOL  0598 Base is the slave that pays.
NYM  0599 95That now I will have, that’s the humor of it.
PISTOL  0600 As manhood shall compound. Push home.
They draw.
BARDOLPHdrawing his sword  0601 By this sword, he that
0602  makes the first thrust, I’ll kill him. By this sword, I
0603  will.
PISTOLsheathing his sword  0604 100“Sword” is an oath, and
0605  oaths must have their course.
BARDOLPH  0606 Corporal Nym, an thou wilt be friends, be
0607  friends; an thou wilt not, why then be enemies with
0608  me too. Prithee, put up.
PISTOLto Nym  0609 105A noble shalt thou have, and present
0610  pay, and liquor likewise will I give to thee, and
p. 51
0611  friendship shall combine, and brotherhood. I’ll live
0612  by Nym, and Nym shall live by me. Is not this just?
0613  For I shall sutler be unto the camp, and profits will
0614 110 accrue. Give me thy hand.
NYM  0615 I shall have my noble?
PISTOL  0616 In cash, most justly paid.
NYM  0617 Well, then, that’s the humor of ’t.
Nym and Bardolph sheathe their swords.

Enter Hostess.

HOSTESS  0618 As ever you come of women, come in quickly
0619 115 to Sir John. Ah, poor heart, he is so shaked of a
0620  burning quotidian-tertian that it is most lamentable
0621  to behold. Sweet men, come to him.
NYM  0622 The King hath run bad humors on the knight,
0623  that’s the even of it.
PISTOL  0624 120Nym, thou hast spoke the right. His heart is
0625  fracted and corroborate.
NYM  0626 The King is a good king, but it must be as it may;
0627  he passes some humors and careers.
PISTOL  0628 Let us condole the knight, for, lambkins, we
0629 125 will live.
They exit.

Scene 2
Enter Exeter, Bedford, and Westmoreland.

0630  ’Fore God, his Grace is bold to trust these traitors.
0631  They shall be apprehended by and by.
0632  How smooth and even they do bear themselves,
0633  As if allegiance in their bosoms sat
0634 5 Crownèd with faith and constant loyalty.
p. 53
0635  The King hath note of all that they intend,
0636  By interception which they dream not of.
0637  Nay, but the man that was his bedfellow,
0638  Whom he hath dulled and cloyed with gracious
0639 10 favors—
0640  That he should, for a foreign purse, so sell
0641  His sovereign’s life to death and treachery!

Sound Trumpets. Enter the King of England,
Scroop, Cambridge, and Grey, with Attendants.

0642  Now sits the wind fair, and we will aboard.—
0643  My Lord of Cambridge, and my kind Lord of
0644 15 Masham,
0645  And you, my gentle knight, give me your thoughts.
0646  Think you not that the powers we bear with us
0647  Will cut their passage through the force of France,
0648  Doing the execution and the act
0649 20 For which we have in head assembled them?
0650  No doubt, my liege, if each man do his best.
0651  I doubt not that, since we are well persuaded
0652  We carry not a heart with us from hence
0653  That grows not in a fair consent with ours,
0654 25 Nor leave not one behind that doth not wish
0655  Success and conquest to attend on us.
0656  Never was monarch better feared and loved
0657  Than is your Majesty. There’s not, I think, a subject
0658  That sits in heart-grief and uneasiness
0659 30 Under the sweet shade of your government.
0660  True. Those that were your father’s enemies
p. 55
0661  Have steeped their galls in honey, and do serve you
0662  With hearts create of duty and of zeal.
0663  We therefore have great cause of thankfulness,
0664 35 And shall forget the office of our hand
0665  Sooner than quittance of desert and merit
0666  According to the weight and worthiness.
0667  So service shall with steelèd sinews toil,
0668  And labor shall refresh itself with hope
0669 40 To do your Grace incessant services.
0670  We judge no less.—Uncle of Exeter,
0671  Enlarge the man committed yesterday
0672  That railed against our person. We consider
0673  It was excess of wine that set him on,
0674 45 And on his more advice we pardon him.
0675  That’s mercy, but too much security.
0676  Let him be punished, sovereign, lest example
0677  Breed, by his sufferance, more of such a kind.
KING HENRY  0678 O, let us yet be merciful.
0679 50 So may your Highness, and yet punish too.
0680  Sir, you show great mercy if you give him life
0681  After the taste of much correction.
0682  Alas, your too much love and care of me
0683  Are heavy orisons ’gainst this poor wretch.
0684 55 If little faults proceeding on distemper
0685  Shall not be winked at, how shall we stretch our eye
0686  When capital crimes, chewed, swallowed, and
0687  digested,
0688  Appear before us? We’ll yet enlarge that man,
p. 57
0689 60 Though Cambridge, Scroop, and Grey, in their dear
0690  care
0691  And tender preservation of our person,
0692  Would have him punished. And now to our French
0693  causes.
0694 65 Who are the late commissioners?
CAMBRIDGE  0695  I one, my lord.
0696  Your Highness bade me ask for it today.
SCROOP  0697 So did you me, my liege.
GREY  0698 And I, my royal sovereign.
KING HENRYgiving them papers 
0699 70 Then Richard, Earl of Cambridge, there is yours—
0700  There yours, Lord Scroop of Masham.—And, sir
0701  knight,
0702  Grey of Northumberland, this same is yours.—
0703  Read them, and know I know your worthiness.—
0704 75 My Lord of Westmoreland and uncle Exeter,
0705  We will aboard tonight.—Why how now, gentlemen?
0706  What see you in those papers, that you lose
0707  So much complexion?—Look you, how they change.
0708  Their cheeks are paper.—Why, what read you there
0709 80 That have so cowarded and chased your blood
0710  Out of appearance?
CAMBRIDGE  0711  I do confess my fault,
0712  And do submit me to your Highness’ mercy.
GREY/SCROOP  0713 To which we all appeal.
0714 85 The mercy that was quick in us but late
0715  By your own counsel is suppressed and killed.
0716  You must not dare, for shame, to talk of mercy,
0717  For your own reasons turn into your bosoms
0718  As dogs upon their masters, worrying you.—
0719 90 See you, my princes and my noble peers,
0720  These English monsters. My Lord of Cambridge
0721  here,
0722  You know how apt our love was to accord
p. 59
0723  To furnish him with all appurtenants
0724 95 Belonging to his honor, and this man
0725  Hath, for a few light crowns, lightly conspired
0726  And sworn unto the practices of France
0727  To kill us here in Hampton; to the which
0728  This knight, no less for bounty bound to us
0729 100 Than Cambridge is, hath likewise sworn.—But O,
0730  What shall I say to thee, Lord Scroop, thou cruel,
0731  Ingrateful, savage, and inhuman creature?
0732  Thou that didst bear the key of all my counsels,
0733  That knew’st the very bottom of my soul,
0734 105 That almost mightst have coined me into gold,
0735  Wouldst thou have practiced on me for thy use—
0736  May it be possible that foreign hire
0737  Could out of thee extract one spark of evil
0738  That might annoy my finger? ’Tis so strange
0739 110 That, though the truth of it stands off as gross
0740  As black and white, my eye will scarcely see it.
0741  Treason and murder ever kept together,
0742  As two yoke-devils sworn to either’s purpose,
0743  Working so grossly in a natural cause
0744 115 That admiration did not whoop at them.
0745  But thou, ’gainst all proportion, didst bring in
0746  Wonder to wait on treason and on murder,
0747  And whatsoever cunning fiend it was
0748  That wrought upon thee so preposterously
0749 120 Hath got the voice in hell for excellence.
0750  All other devils that suggest by treasons
0751  Do botch and bungle up damnation
0752  With patches, colors, and with forms being fetched
0753  From glist’ring semblances of piety;
0754 125 But he that tempered thee bade thee stand up,
0755  Gave thee no instance why thou shouldst do treason,
0756  Unless to dub thee with the name of traitor.
0757  If that same demon that hath gulled thee thus
0758  Should with his lion gait walk the whole world,
p. 61
0759 130 He might return to vasty Tartar back
0760  And tell the legions “I can never win
0761  A soul so easy as that Englishman’s.”
0762  O, how hast thou with jealousy infected
0763  The sweetness of affiance! Show men dutiful?
0764 135 Why, so didst thou. Seem they grave and learnèd?
0765  Why, so didst thou. Come they of noble family?
0766  Why, so didst thou. Seem they religious?
0767  Why, so didst thou. Or are they spare in diet,
0768  Free from gross passion or of mirth or anger,
0769 140 Constant in spirit, not swerving with the blood,
0770  Garnished and decked in modest complement,
0771  Not working with the eye without the ear,
0772  And but in purgèd judgment trusting neither?
0773  Such and so finely bolted didst thou seem.
0774 145 And thus thy fall hath left a kind of blot
0775  To mark the full-fraught man and best endued
0776  With some suspicion. I will weep for thee,
0777  For this revolt of thine methinks is like
0778  Another fall of man.—Their faults are open.
0779 150 Arrest them to the answer of the law,
0780  And God acquit them of their practices.
EXETER  0781 I arrest thee of high treason, by the name of
0782  Richard, Earl of Cambridge.—
0783  I arrest thee of high treason, by the name of
0784 155 Henry, Lord Scroop of Masham.—
0785  I arrest thee of high treason, by the name of
0786  Thomas Grey, knight, of Northumberland.
0787  Our purposes God justly hath discovered,
0788  And I repent my fault more than my death,
0789 160 Which I beseech your Highness to forgive,
0790  Although my body pay the price of it.
0791  For me, the gold of France did not seduce,
0792  Although I did admit it as a motive
0793  The sooner to effect what I intended;
p. 63
0794 165 But God be thankèd for prevention,
0795  Which I in sufferance heartily will rejoice,
0796  Beseeching God and you to pardon me.
0797  Never did faithful subject more rejoice
0798  At the discovery of most dangerous treason
0799 170 Than I do at this hour joy o’er myself,
0800  Prevented from a damnèd enterprise.
0801  My fault, but not my body, pardon, sovereign.
0802  God quit you in His mercy. Hear your sentence:
0803  You have conspired against our royal person,
0804 175 Joined with an enemy proclaimed, and from his
0805  coffers
0806  Received the golden earnest of our death,
0807  Wherein you would have sold your king to
0808  slaughter,
0809 180 His princes and his peers to servitude,
0810  His subjects to oppression and contempt,
0811  And his whole kingdom into desolation.
0812  Touching our person, seek we no revenge,
0813  But we our kingdom’s safety must so tender,
0814 185 Whose ruin you have sought, that to her laws
0815  We do deliver you. Get you therefore hence,
0816  Poor miserable wretches, to your death,
0817  The taste whereof God of His mercy give
0818  You patience to endure, and true repentance
0819 190 Of all your dear offenses.—Bear them hence.
They exit under guard.
0820  Now, lords, for France, the enterprise whereof
0821  Shall be to you as us, like glorious.
0822  We doubt not of a fair and lucky war,
0823  Since God so graciously hath brought to light
0824 195 This dangerous treason lurking in our way
0825  To hinder our beginnings. We doubt not now
p. 65
0826  But every rub is smoothèd on our way.
0827  Then forth, dear countrymen. Let us deliver
0828  Our puissance into the hand of God,
0829 200 Putting it straight in expedition.
0830  Cheerly to sea. The signs of war advance.
0831  No king of England if not king of France.
Flourish. They exit.

Scene 3
Enter Pistol, Nym, Bardolph, Boy, and Hostess.

HOSTESS  0832 Prithee, honey-sweet husband, let me bring
0833  thee to Staines.
PISTOL  0834 No; for my manly heart doth earn.—Bardolph,
0835  be blithe.—Nym, rouse thy vaunting veins.— Boy,
0836 5 bristle thy courage up. For Falstaff, he is dead, and
0837  we must earn therefore.
BARDOLPH  0838 Would I were with him, wheresome’er he
0839  is, either in heaven or in hell.
HOSTESS  0840 Nay, sure, he’s not in hell! He’s in Arthur’s
0841 10 bosom, if ever man went to Arthur’s bosom. He
0842  made a finer end, and went away an it had been any
0843  christom child. He parted ev’n just between twelve
0844  and one, ev’n at the turning o’ th’ tide; for after I saw
0845  him fumble with the sheets and play with flowers
0846 15 and smile upon his finger’s end, I knew there was
0847  but one way, for his nose was as sharp as a pen and
0848  he talked of green fields. “How now, Sir John?”
0849  quoth I. “What, man, be o’ good cheer!” So he cried
0850  out “God, God, God!” three or four times. Now I, to
0851 20 comfort him, bid him he should not think of God; I
0852  hoped there was no need to trouble himself with
0853  any such thoughts yet. So he bade me lay more
0854  clothes on his feet. I put my hand into the bed and
0855  felt them, and they were as cold as any stone. Then I
p. 67
0856 25 felt to his knees, and so upward and upward, and
0857  all was as cold as any stone.
NYM  0858 They say he cried out of sack.
HOSTESS  0859 Ay, that he did.
BARDOLPH  0860 And of women.
HOSTESS  0861 30Nay, that he did not.
BOY  0862 Yes, that he did, and said they were devils
0863  incarnate.
HOSTESS  0864 He could never abide carnation. ’Twas a
0865  color he never liked.
BOY  0866 35He said once, the devil would have him about
0867  women.
HOSTESS  0868 He did in some sort, indeed, handle women,
0869  but then he was rheumatic and talked of the Whore
0870  of Babylon.
BOY  0871 40Do you not remember he saw a flea stick upon
0872  Bardolph’s nose, and he said it was a black soul
0873  burning in hell?
BARDOLPH  0874 Well, the fuel is gone that maintained that
0875  fire. That’s all the riches I got in his service.
NYM  0876 45Shall we shog? The King will be gone from
0877  Southampton.
PISTOL  0878 Come, let’s away.—My love, give me thy lips.
0879  They kiss. Look to my chattels and my movables.
0880  Let senses rule. The word is “Pitch and pay.” Trust
0881 50 none, for oaths are straws, men’s faiths are wafer-cakes,
0882  and Holdfast is the only dog, my duck.
0883  Therefore, Caveto be thy counselor. Go, clear thy
0884  crystals.—Yoke-fellows in arms, let us to France,
0885  like horse-leeches, my boys, to suck, to suck, the
0886 55 very blood to suck.
BOY  0887 And that’s but unwholesome food, they say.
PISTOL  0888 Touch her soft mouth, and march.
BARDOLPHkissing the Hostess  0889 Farewell, hostess.
NYM  0890 I cannot kiss, that is the humor of it. But adieu.
p. 69
PISTOLto the Hostess  0891 60Let huswifery appear. Keep
0892  close, I thee command.
HOSTESS  0893 Farewell. Adieu.
They exit.

Scene 4
Flourish. Enter the French King, the Dauphin, the Dukes
 of Berri and Brittany, the Constable, and others.

0894  Thus comes the English with full power upon us,
0895  And more than carefully it us concerns
0896  To answer royally in our defenses.
0897  Therefore the Dukes of Berri and of Brittany,
0898 5 Of Brabant and of Orléans, shall make forth,
0899  And you, Prince Dauphin, with all swift dispatch,
0900  To line and new-repair our towns of war
0901  With men of courage and with means defendant.
0902  For England his approaches makes as fierce
0903 10 As waters to the sucking of a gulf.
0904  It fits us then to be as provident
0905  As fear may teach us out of late examples
0906  Left by the fatal and neglected English
0907  Upon our fields.
DAUPHIN  0908 15 My most redoubted father,
0909  It is most meet we arm us ’gainst the foe,
0910  For peace itself should not so dull a kingdom,
0911  Though war nor no known quarrel were in question
0912  But that defenses, musters, preparations
0913 20 Should be maintained, assembled, and collected
0914  As were a war in expectation.
0915  Therefore I say ’tis meet we all go forth
0916  To view the sick and feeble parts of France.
0917  And let us do it with no show of fear,
0918 25 No, with no more than if we heard that England
p. 71
0919  Were busied with a Whitsun morris-dance.
0920  For, my good liege, she is so idly kinged,
0921  Her scepter so fantastically borne
0922  By a vain, giddy, shallow, humorous youth,
0923 30 That fear attends her not.
CONSTABLE  0924  O peace, Prince Dauphin!
0925  You are too much mistaken in this king.
0926  Question your Grace the late ambassadors
0927  With what great state he heard their embassy,
0928 35 How well supplied with noble councillors,
0929  How modest in exception, and withal
0930  How terrible in constant resolution,
0931  And you shall find his vanities forespent
0932  Were but the outside of the Roman Brutus,
0933 40 Covering discretion with a coat of folly,
0934  As gardeners do with ordure hide those roots
0935  That shall first spring and be most delicate.
0936  Well, ’tis not so, my Lord High Constable.
0937  But though we think it so, it is no matter.
0938 45 In cases of defense, ’tis best to weigh
0939  The enemy more mighty than he seems.
0940  So the proportions of defense are filled,
0941  Which of a weak and niggardly projection
0942  Doth, like a miser, spoil his coat with scanting
0943 50 A little cloth.
KING OF FRANCE  0944  Think we King Harry strong,
0945  And, princes, look you strongly arm to meet him.
0946  The kindred of him hath been fleshed upon us,
0947  And he is bred out of that bloody strain
0948 55 That haunted us in our familiar paths.
0949  Witness our too-much-memorable shame
0950  When Cressy battle fatally was struck
0951  And all our princes captived by the hand
0952  Of that black name, Edward, Black Prince of
0953 60 Wales,
p. 73
0954  Whiles that his mountain sire, on mountain standing
0955  Up in the air, crowned with the golden sun,
0956  Saw his heroical seed and smiled to see him
0957  Mangle the work of nature and deface
0958 65 The patterns that by God and by French fathers
0959  Had twenty years been made. This is a stem
0960  Of that victorious stock, and let us fear
0961  The native mightiness and fate of him.

Enter a Messenger.

0962  Ambassadors from Harry King of England
0963 70 Do crave admittance to your Majesty.
0964  We’ll give them present audience. Go, and bring
0965  them.Messenger exits.
0966  You see this chase is hotly followed, friends.
0967  Turn head and stop pursuit, for coward dogs
0968 75 Most spend their mouths when what they seem to
0969  threaten
0970  Runs far before them. Good my sovereign,
0971  Take up the English short, and let them know
0972  Of what a monarchy you are the head.
0973 80 Self-love, my liege, is not so vile a sin
0974  As self-neglecting.

Enter Exeter, with Lords and Attendants.

KING OF FRANCE  0975 From our brother of England?
0976  From him, and thus he greets your Majesty:
0977  He wills you, in the name of God almighty,
0978 85 That you divest yourself and lay apart
0979  The borrowed glories that, by gift of heaven,
0980  By law of nature and of nations, ’longs
0981  To him and to his heirs—namely, the crown
p. 75
0982  And all wide-stretchèd honors that pertain
0983 90 By custom and the ordinance of times
0984  Unto the crown of France. That you may know
0985  ’Tis no sinister nor no awkward claim
0986  Picked from the wormholes of long-vanished days
0987  Nor from the dust of old oblivion raked,
0988 95 He sends you this most memorable line,
He offers a paper.
0989  In every branch truly demonstrative,
0990  Willing you overlook this pedigree,
0991  And when you find him evenly derived
0992  From his most famed of famous ancestors,
0993 100 Edward the Third, he bids you then resign
0994  Your crown and kingdom, indirectly held
0995  From him, the native and true challenger.
KING OF FRANCE  0996 Or else what follows?
0997  Bloody constraint, for if you hide the crown
0998 105 Even in your hearts, there will he rake for it.
0999  Therefore in fierce tempest is he coming,
1000  In thunder and in earthquake like a Jove,
1001  That, if requiring fail, he will compel,
1002  And bids you, in the bowels of the Lord,
1003 110 Deliver up the crown and to take mercy
1004  On the poor souls for whom this hungry war
1005  Opens his vasty jaws, and on your head
1006  Turning the widows’ tears, the orphans’ cries,
1007  The dead men’s blood, the privèd maidens’
1008 115 groans,
1009  For husbands, fathers, and betrothèd lovers
1010  That shall be swallowed in this controversy.
1011  This is his claim, his threat’ning, and my message—
1012  Unless the Dauphin be in presence here,
1013 120 To whom expressly I bring greeting too.
1014  For us, we will consider of this further.
p. 77
1015  Tomorrow shall you bear our full intent
1016  Back to our brother of England.
DAUPHINto Exeter  1017  For the Dauphin,
1018 125 I stand here for him. What to him from England?
1019  Scorn and defiance, slight regard, contempt,
1020  And anything that may not misbecome
1021  The mighty sender, doth he prize you at.
1022  Thus says my king: an if your father’s Highness
1023 130 Do not, in grant of all demands at large,
1024  Sweeten the bitter mock you sent his Majesty,
1025  He’ll call you to so hot an answer of it
1026  That caves and womby vaultages of France
1027  Shall chide your trespass and return your mock
1028 135 In second accent of his ordinance.
1029  Say, if my father render fair return,
1030  It is against my will, for I desire
1031  Nothing but odds with England. To that end,
1032  As matching to his youth and vanity,
1033 140 I did present him with the Paris balls.
1034  He’ll make your Paris Louvre shake for it,
1035  Were it the mistress court of mighty Europe.
1036  And be assured you’ll find a difference,
1037  As we his subjects have in wonder found,
1038 145 Between the promise of his greener days
1039  And these he masters now. Now he weighs time
1040  Even to the utmost grain. That you shall read
1041  In your own losses, if he stay in France.
1042  Tomorrow shall you know our mind at full.
1043 150 Dispatch us with all speed, lest that our king
p. 79
1044  Come here himself to question our delay,
1045  For he is footed in this land already.
1046  You shall be soon dispatched with fair conditions.
1047  A night is but small breath and little pause
1048 155 To answer matters of this consequence.
Flourish. They exit.

p. 83

Enter Chorus.

1049  Thus with imagined wing our swift scene flies
1050  In motion of no less celerity
1051  Than that of thought. Suppose that you have seen
1052  The well-appointed king at Dover pier
1053 5 Embark his royalty, and his brave fleet
1054  With silken streamers the young Phoebus
1055  fanning.
1056  Play with your fancies and in them behold,
1057  Upon the hempen tackle, shipboys climbing.
1058 10 Hear the shrill whistle, which doth order give
1059  To sounds confused. Behold the threaden sails,
1060  Borne with th’ invisible and creeping wind,
1061  Draw the huge bottoms through the furrowed sea,
1062  Breasting the lofty surge. O, do but think
1063 15 You stand upon the rivage and behold
1064  A city on th’ inconstant billows dancing,
1065  For so appears this fleet majestical,
1066  Holding due course to Harfleur. Follow, follow!
1067  Grapple your minds to sternage of this navy,
1068 20 And leave your England, as dead midnight still,
1069  Guarded with grandsires, babies, and old women,
1070  Either past or not arrived to pith and puissance,
1071  For who is he whose chin is but enriched
1072  With one appearing hair that will not follow
p. 85
1073 25 These culled and choice-drawn cavaliers to France?
1074  Work, work your thoughts, and therein see a siege;
1075  Behold the ordnance on their carriages,
1076  With fatal mouths gaping on girded Harfleur.
1077  Suppose th’ Ambassador from the French comes
1078 30 back,
1079  Tells Harry that the King doth offer him
1080  Katherine his daughter and with her, to dowry,
1081  Some petty and unprofitable dukedoms.
1082  The offer likes not, and the nimble gunner
1083 35 With linstock now the devilish cannon touches,
Alarum, and chambers go off.
1084  And down goes all before them. Still be kind,
1085  And eke out our performance with your mind.
He exits.

Scene 1
Enter the King of England, Exeter, Bedford, and
Gloucester. Alarum. Enter Soldiers with scaling
ladders at Harfleur.

1086  Once more unto the breach, dear friends, once
1087  more,
1088  Or close the wall up with our English dead!
1089  In peace there’s nothing so becomes a man
1090 5 As modest stillness and humility,
1091  But when the blast of war blows in our ears,
1092  Then imitate the action of the tiger:
1093  Stiffen the sinews, summon up the blood,
1094  Disguise fair nature with hard-favored rage,
1095 10 Then lend the eye a terrible aspect,
1096  Let it pry through the portage of the head
1097  Like the brass cannon, let the brow o’erwhelm it
1098  As fearfully as doth a gallèd rock
p. 87
1099  O’erhang and jutty his confounded base
1100 15 Swilled with the wild and wasteful ocean.
1101  Now set the teeth, and stretch the nostril wide,
1102  Hold hard the breath, and bend up every spirit
1103  To his full height. On, on, you noblest English,
1104  Whose blood is fet from fathers of war-proof,
1105 20 Fathers that, like so many Alexanders,
1106  Have in these parts from morn till even fought,
1107  And sheathed their swords for lack of argument.
1108  Dishonor not your mothers. Now attest
1109  That those whom you called fathers did beget you.
1110 25 Be copy now to men of grosser blood
1111  And teach them how to war. And you, good
1112  yeomen,
1113  Whose limbs were made in England, show us here
1114  The mettle of your pasture. Let us swear
1115 30 That you are worth your breeding, which I doubt
1116  not,
1117  For there is none of you so mean and base
1118  That hath not noble luster in your eyes.
1119  I see you stand like greyhounds in the slips,
1120 35 Straining upon the start. The game’s afoot.
1121  Follow your spirit, and upon this charge
1122  Cry “God for Harry, England, and Saint George!”
Alarum, and chambers go off.
They exit.

Scene 2
Enter Nym, Bardolph, Pistol, and Boy.

BARDOLPH  1123 On, on, on, on, on! To the breach, to the
1124  breach!
NYM  1125 Pray thee, corporal, stay. The knocks are too hot,
1126  and, for mine own part, I have not a case of lives.
1127 5 The humor of it is too hot; that is the very plainsong
1128  of it.
p. 89
PISTOL  1129 “The plainsong” is most just, for humors do
1130  abound.
1131  Knocks go and come. God’s vassals drop and die,
Sings 1132 10  And sword and shield,
1133   In bloody field,
1134  Doth win immortal fame.

BOY  1135 Would I were in an alehouse in London! I would
1136  give all my fame for a pot of ale, and safety.
PISTOL  1137 15And I.
Sings 1138  If wishes would prevail with me,
1139  My purpose should not fail with me,
1140   But thither would I hie.

BOY sings  1141   As duly,
1142 20  But not as truly,
1143  As bird doth sing on bough.

Enter Fluellen.

1144  Up to the breach, you dogs! Avaunt, you cullions!
PISTOL  1145 Be merciful, great duke, to men of mold. Abate
1146  thy rage, abate thy manly rage, abate thy rage, great
1147 25 duke. Good bawcock, ’bate thy rage. Use lenity,
1148  sweet chuck.
NYMto Fluellen  1149 These be good humors. Your Honor
1150  wins bad humors.
All but the Boy exit.
BOY  1151 As young as I am, I have observed these three
1152 30 swashers. I am boy to them all three, but all they
1153  three, though they would serve me, could not be
1154  man to me. For indeed three such antics do not
1155  amount to a man: for Bardolph, he is white-livered
1156  and red-faced, by the means whereof he faces it out
1157 35 but fights not; for Pistol, he hath a killing tongue
1158  and a quiet sword, by the means whereof he breaks
1159  words and keeps whole weapons; for Nym, he hath
1160  heard that men of few words are the best men, and
p. 91
1161  therefore he scorns to say his prayers, lest he should
1162 40 be thought a coward, but his few bad words are
1163  matched with as few good deeds, for he never broke
1164  any man’s head but his own, and that was against a
1165  post when he was drunk. They will steal anything
1166  and call it purchase. Bardolph stole a lute case, bore
1167 45 it twelve leagues, and sold it for three halfpence.
1168  Nym and Bardolph are sworn brothers in filching,
1169  and in Calais they stole a fire shovel. I knew by that
1170  piece of service the men would carry coals. They
1171  would have me as familiar with men’s pockets as
1172 50 their gloves or their handkerchers, which makes
1173  much against my manhood, if I should take from
1174  another’s pocket to put into mine, for it is plain
1175  pocketing up of wrongs. I must leave them and seek
1176  some better service. Their villainy goes against my
1177 55 weak stomach, and therefore I must cast it up.
He exits.

Enter Fluellen and Gower.

GOWER  1178 Captain Fluellen, you must come presently to
1179  the mines; the Duke of Gloucester would speak
1180  with you.
FLUELLEN  1181 To the mines? Tell you the Duke it is not so
1182 60 good to come to the mines, for, look you, the mines
1183  is not according to the disciplines of the war. The
1184  concavities of it is not sufficient, for, look you, th’
1185  athversary, you may discuss unto the Duke, look
1186  you, is digt himself four yard under the countermines.
1187 65 By Cheshu, I think he will plow up all if
1188  there is not better directions.
GOWER  1189 The Duke of Gloucester, to whom the order of
1190  the siege is given, is altogether directed by an
1191  Irishman, a very valiant gentleman, i’ faith.
FLUELLEN  1192 70It is Captain Macmorris, is it not?
GOWER  1193 I think it be.
p. 93
FLUELLEN  1194 By Cheshu, he is an ass, as in the world. I
1195  will verify as much in his beard. He has no more
1196  directions in the true disciplines of the wars, look
1197 75 you, of the Roman disciplines, than is a puppy dog.

Enter Captain Macmorris, and Captain Jamy.

GOWER  1198 Here he comes, and the Scots captain, Captain
1199  Jamy, with him.
FLUELLEN  1200 Captain Jamy is a marvelous falorous gentleman,
1201  that is certain, and of great expedition and
1202 80 knowledge in th’ aunchient wars, upon my particular
1203  knowledge of his directions. By Cheshu, he will
1204  maintain his argument as well as any military man
1205  in the world in the disciplines of the pristine wars
1206  of the Romans.
JAMY  1207 85I say gudday, Captain Fluellen.
FLUELLEN  1208 Godden to your Worship, good Captain
1209  James.
GOWER  1210 How now, Captain Macmorris, have you quit
1211  the mines? Have the pioners given o’er?
MACMORRIS  1212 90By Chrish, la, ’tish ill done. The work ish
1213  give over. The trompet sound the retreat. By my
1214  hand I swear, and my father’s soul, the work ish ill
1215  done. It ish give over. I would have blowed up the
1216  town, so Chrish save me, la, in an hour. O, ’tish ill
1217 95 done, ’tish ill done, by my hand, ’tish ill done.
FLUELLEN  1218 Captain Macmorris, I beseech you now,
1219  will you voutsafe me, look you, a few disputations
1220  with you as partly touching or concerning the
1221  disciplines of the war, the Roman wars? In the way
1222 100 of argument, look you, and friendly communication,
1223  partly to satisfy my opinion, and partly for the
1224  satisfaction, look you, of my mind, as touching the
1225  direction of the military discipline, that is the point.
JAMY  1226 It sall be vary gud, gud feith, gud captens bath,
p. 95
1227 105 and I sall quit you with gud leve, as I may pick
1228  occasion, that sall I, marry.
MACMORRIS  1229 It is no time to discourse, so Chrish save
1230  me. The day is hot, and the weather, and the wars,
1231  and the King, and the dukes. It is no time to
1232 110 discourse. The town is beseeched. An the trumpet
1233  call us to the breach and we talk and, be Chrish, do
1234  nothing, ’tis shame for us all. So God sa’ me, ’tis
1235  shame to stand still. It is shame, by my hand. And
1236  there is throats to be cut, and works to be done,
1237 115 and there ish nothing done, so Christ sa’ me, la.
JAMY  1238 By the Mess, ere theise eyes of mine take themselves
1239  to slomber, ay’ll de gud service, or I’ll lig i’
1240  th’ grund for it, ay, or go to death. And I’ll pay ’t as
1241  valorously as I may, that sall I suerly do, that is the
1242 120 breff and the long. Marry, I wad full fain heard
1243  some question ’tween you tway.
FLUELLEN  1244 Captain Macmorris, I think, look you, under
1245  your correction, there is not many of your
1246  nation—
MACMORRIS  1247 125Of my nation? What ish my nation? Ish a
1248  villain and a basterd and a knave and a rascal. What
1249  ish my nation? Who talks of my nation?
FLUELLEN  1250 Look you, if you take the matter otherwise
1251  than is meant, Captain Macmorris, peradventure I
1252 130 shall think you do not use me with that affability as,
1253  in discretion, you ought to use me, look you, being
1254  as good a man as yourself, both in the disciplines of
1255  war and in the derivation of my birth, and in other
1256  particularities.
MACMORRIS  1257 135I do not know you so good a man as
1258  myself. So Chrish save me, I will cut off your head.
GOWER  1259 Gentlemen both, you will mistake each other.
JAMY  1260 Ah, that’s a foul fault.
A parley sounds.
GOWER  1261 The town sounds a parley.
p. 97
FLUELLEN  1262 140Captain Macmorris, when there is more
1263  better opportunity to be required, look you, I will
1264  be so bold as to tell you I know the disciplines of
1265  war, and there is an end.
They exit.

Scene 3
Enter the King of England and all his train
before the gates.

KING HENRYto the men of Harfleur 
1266  How yet resolves the Governor of the town?
1267  This is the latest parle we will admit.
1268  Therefore to our best mercy give yourselves
1269  Or, like to men proud of destruction,
1270 5 Defy us to our worst. For, as I am a soldier,
1271  A name that in my thoughts becomes me best,
1272  If I begin the batt’ry once again,
1273  I will not leave the half-achieved Harfleur
1274  Till in her ashes she lie burièd.
1275 10 The gates of mercy shall be all shut up,
1276  And the fleshed soldier, rough and hard of heart,
1277  In liberty of bloody hand, shall range
1278  With conscience wide as hell, mowing like grass
1279  Your fresh fair virgins and your flow’ring infants.
1280 15 What is it then to me if impious war,
1281  Arrayed in flames like to the prince of fiends,
1282  Do with his smirched complexion all fell feats
1283  Enlinked to waste and desolation?
1284  What is ’t to me, when you yourselves are cause,
1285 20 If your pure maidens fall into the hand
1286  Of hot and forcing violation?
1287  What rein can hold licentious wickedness
1288  When down the hill he holds his fierce career?
1289  We may as bootless spend our vain command
p. 99
1290 25 Upon th’ enragèd soldiers in their spoil
1291  As send precepts to the Leviathan
1292  To come ashore. Therefore, you men of Harfleur,
1293  Take pity of your town and of your people
1294  Whiles yet my soldiers are in my command,
1295 30 Whiles yet the cool and temperate wind of grace
1296  O’erblows the filthy and contagious clouds
1297  Of heady murder, spoil, and villainy.
1298  If not, why, in a moment look to see
1299  The blind and bloody soldier with foul hand
1300 35 Desire the locks of your shrill-shrieking daughters,
1301  Your fathers taken by the silver beards
1302  And their most reverend heads dashed to the walls,
1303  Your naked infants spitted upon pikes
1304  Whiles the mad mothers with their howls confused
1305 40 Do break the clouds, as did the wives of Jewry
1306  At Herod’s bloody-hunting slaughtermen.
1307  What say you? Will you yield and this avoid
1308  Or, guilty in defense, be thus destroyed?

Enter Governor.

1309  Our expectation hath this day an end.
1310 45 The Dauphin, whom of succors we entreated,
1311  Returns us that his powers are yet not ready
1312  To raise so great a siege. Therefore, great king,
1313  We yield our town and lives to thy soft mercy.
1314  Enter our gates, dispose of us and ours,
1315 50 For we no longer are defensible.
1316  Open your gates.Governor exits.
1317  Come, uncle Exeter,
1318  Go you and enter Harfleur. There remain,
1319  And fortify it strongly ’gainst the French.
1320 55 Use mercy to them all for us, dear uncle.
p. 101
1321  The winter coming on and sickness growing
1322  Upon our soldiers, we will retire to Calais.
1323  Tonight in Harfleur will we be your guest.
1324  Tomorrow for the march are we addressed.
Flourish, and enter the town.

Scene 4
Enter Katherine and Alice, an old Gentlewoman.

KATHERINE  1325 Alice, tu as été en Angleterre, et tu parles
1326  bien le langage.

ALICE  1327 Un peu, madame.
KATHERINE  1328 Je te prie, m’enseignez. Il faut que j’apprenne
1329 5 à parler. Comment appelez-vous
 “la main” en
1330  anglais?

ALICE  1331 La main? Elle est appelée “de hand.”
KATHERINE  1332 De hand. Et “les doigts”?
ALICE  1333 Les doigts? Ma foi, j’oublie les doigts; mais je
1334 10 me souviendrai. Les doigts? Je pense qu’ils sont
1335  appelés
 “de fingres”; oui, de fingres.
KATHERINE  1336 La main, de hand. Les doigts, le fingres.
1337  Je pense que je suis le bon écolier. J’ai gagné deux
1338  mots d’anglais vitement. Comment appelez-vous
1339 15 ongles”
ALICE  1340 Les ongles? Nous les appelons “de nailes.”
KATHERINE  1341 De nailes. Écoutez. Dites-moi si je parle
1342  bien:
 de hand, de fingres, et de nailes.
ALICE  1343 C’est bien dit, madame. Il est fort bon anglais.
KATHERINE  1344 20Dites-moi l’anglais pour “le bras.”
ALICE  1345 “De arme,” madame.
KATHERINE  1346 Et “le coude”?
ALICE  1347 “D’ elbow.”
KATHERINE  1348 D’ elbow. Je m’en fais la répétition de tous
1349 25 les mots que vous m’avez appris dès à présent.

ALICE  1350 Il est trop difficile, madame, comme je pense.
p. 103
KATHERINE  1351 Excusez-moi, Alice. Écoutez: d’ hand, de
1352  fingre, de nailes, d’ arma, de bilbow.
ALICE  1353 D’ elbow, madame.
KATHERINE  1354 30Ô Seigneur Dieu! Je m’en oublie; d’ elbow.
1355  Comment appelez-vous “le col”?
ALICE  1356 “De nick,” madame.
KATHERINE  1357 De nick. Et “le menton”?
ALICE  1358 “De chin.”
KATHERINE  1359 35De sin. Le col, de nick; le menton, de sin.
ALICE  1360 Oui. Sauf votre honneur, en vérité vous prononcez
1361  les mots aussi droit que les natifs d’Angleterre.

KATHERINE  1362 Je ne doute point d’apprendre, par le grâce
1363  de Dieu, et en peu de temps.

ALICE  1364 40N’avez-vous pas déjà oublié ce que je vous ai
1365  enseigné?

KATHERINE  1366 Non. Je réciterai à vous promptement: d’
1367  hand, de fingre, de mailes—
ALICE  1368 De nailes, madame.
KATHERINE  1369 45De nailes, de arme, de ilbow—
ALICE  1370 Sauf votre honneur, d’ elbow.
KATHERINE  1371 Ainsi dis-je: d’ elbow, de nick, et de sin.
1372  Comment appelez-vous “le pied” et “la robe”?
ALICE  1373 “Le foot,” madame, et “le count.”
KATHERINE  1374 50Le foot, et le count. Ô Seigneur Dieu! Ils
1375  sont les mots de son mauvais, corruptible, gros, et
1376  impudique, et non pour les dames d’honneur d’user.
1377  Je ne voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs
1378  de France, pour tout le monde. Foh!
 Le foot et le
1379 55 count! Néanmoins, je réciterai une autre fois ma
1380  leçon ensemble:
 d’ hand, de fingre, de nailes, d’
1381  arme, d’ elbow, de nick, de sin, de foot, le count.
ALICE  1382 Excellent, madame.
KATHERINE  1383 C’est assez pour une fois. Allons-nous à
1384 60 dîner.

They exit.

p. 105
Scene 5
Enter the King of France, the Dauphin, the Duke of
Brittany, the Constable of France, and others.

1385  ’Tis certain he hath passed the river Somme.
1386  An if he be not fought withal, my lord,
1387  Let us not live in France. Let us quit all,
1388  And give our vineyards to a barbarous people.
1389 5 Ô Dieu vivant, shall a few sprays of us,
1390  The emptying of our fathers’ luxury,
1391  Our scions, put in wild and savage stock,
1392  Spurt up so suddenly into the clouds
1393  And overlook their grafters?
1394 10 Normans, but bastard Normans, Norman bastards!
1395  Mort de ma vie, if they march along
1396  Unfought withal, but I will sell my dukedom
1397  To buy a slobb’ry and a dirty farm
1398  In that nook-shotten isle of Albion.
1399 15 Dieu de batailles, where have they this mettle?
1400  Is not their climate foggy, raw, and dull,
1401  On whom, as in despite, the sun looks pale,
1402  Killing their fruit with frowns? Can sodden water,
1403  A drench for sur-reined jades, their barley broth,
1404 20 Decoct their cold blood to such valiant heat?
1405  And shall our quick blood, spirited with wine,
1406  Seem frosty? O, for honor of our land,
1407  Let us not hang like roping icicles
1408  Upon our houses’ thatch, whiles a more frosty
1409 25 people
1410  Sweat drops of gallant youth in our rich fields!
1411  “Poor” we may call them in their native lords.
p. 107
DAUPHIN  1412 By faith and honor,
1413  Our madams mock at us and plainly say
1414 30 Our mettle is bred out, and they will give
1415  Their bodies to the lust of English youth
1416  To new-store France with bastard warriors.
1417  They bid us to the English dancing-schools,
1418  And teach lavoltas high, and swift corantos,
1419 35 Saying our grace is only in our heels
1420  And that we are most lofty runaways.
1421  Where is Montjoy the herald? Speed him hence.
1422  Let him greet England with our sharp defiance.
1423  Up, princes, and, with spirit of honor edged
1424 40 More sharper than your swords, hie to the field:
1425  Charles Delabreth, High Constable of France;
1426  You Dukes of Orléans, Bourbon, and of Berri,
1427  Alençon, Brabant, Bar, and Burgundy;
1428  Jacques Chatillon, Rambures, Vaudemont,
1429 45 Beaumont, Grandpré, Roussi, and Faulconbridge,
1430  Foix, Lestrale, Bouciquault, and Charolois;
1431  High dukes, great princes, barons, lords, and
1432  knights,
1433  For your great seats now quit you of great shames.
1434 50 Bar Harry England, that sweeps through our land
1435  With pennons painted in the blood of Harfleur.
1436  Rush on his host, as doth the melted snow
1437  Upon the valleys, whose low vassal seat
1438  The Alps doth spit and void his rheum upon.
1439 55 Go down upon him—you have power enough—
1440  And in a captive chariot into Rouen
1441  Bring him our prisoner.
CONSTABLE  1442  This becomes the great!
1443  Sorry am I his numbers are so few,
1444 60 His soldiers sick and famished in their march,
1445  For, I am sure, when he shall see our army,
p. 109
1446  He’ll drop his heart into the sink of fear
1447  And for achievement offer us his ransom.
1448  Therefore, Lord Constable, haste on Montjoy,
1449 65 And let him say to England that we send
1450  To know what willing ransom he will give.—
1451  Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen.
1452  Not so, I do beseech your Majesty.
1453  Be patient, for you shall remain with us.—
1454 70 Now forth, Lord Constable and princes all,
1455  And quickly bring us word of England’s fall.
They exit.

Scene 6
Enter Captains, English and Welsh, Gower and Fluellen.

GOWER  1456 How now, Captain Fluellen? Come you from
1457  the bridge?
FLUELLEN  1458 I assure you there is very excellent services
1459  committed at the bridge.
GOWER  1460 5Is the Duke of Exeter safe?
FLUELLEN  1461 The Duke of Exeter is as magnanimous as
1462  Agamemnon, and a man that I love and honor with
1463  my soul and my heart and my duty and my life and
1464  my living and my uttermost power. He is not, God
1465 10 be praised and blessed, any hurt in the world, but
1466  keeps the bridge most valiantly, with excellent
1467  discipline. There is an aunchient lieutenant there at
1468  the pridge; I think in my very conscience he is as
1469  valiant a man as Mark Antony, and he is a man of no
1470 15 estimation in the world, but I did see him do as
1471  gallant service.
GOWER  1472 What do you call him?
p. 111
FLUELLEN  1473 He is called Aunchient Pistol.
GOWER  1474 I know him not.

Enter Pistol.

FLUELLEN  1475 20Here is the man.
PISTOL  1476 Captain, I thee beseech to do me favors. The
1477  Duke of Exeter doth love thee well.
FLUELLEN  1478 Ay, I praise God, and I have merited some
1479  love at his hands.
PISTOL  1480 25Bardolph, a soldier firm and sound of heart and
1481  of buxom valor, hath, by cruel Fate and giddy
1482  Fortune’s furious fickle wheel, that goddess blind,
1483  that stands upon the rolling restless stone—
FLUELLEN  1484 By your patience, Aunchient Pistol, Fortune
1485 30 is painted blind, with a muffler afore her eyes, to
1486  signify to you that Fortune is blind; and she is
1487  painted also with a wheel to signify to you, which is
1488  the moral of it, that she is turning and inconstant,
1489  and mutability and variation; and her foot, look you,
1490 35 is fixed upon a spherical stone, which rolls and rolls
1491  and rolls. In good truth, the poet makes a most
1492  excellent description of it. Fortune is an excellent
1493  moral.
PISTOL  1494 Fortune is Bardolph’s foe and frowns on him,
1495 40 for he hath stolen a pax and hangèd must he be. A
1496  damnèd death! Let gallows gape for dog, let man go
1497  free, and let not hemp his windpipe suffocate. But
1498  Exeter hath given the doom of death for pax of little
1499  price. Therefore go speak; the Duke will hear thy
1500 45 voice, and let not Bardolph’s vital thread be cut
1501  with edge of penny cord and vile reproach. Speak,
1502  captain, for his life, and I will thee requite.
FLUELLEN  1503 Aunchient Pistol, I do partly understand
1504  your meaning.
PISTOL  1505 50Why then, rejoice therefore.
FLUELLEN  1506 Certainly, aunchient, it is not a thing to
p. 113
1507  rejoice at, for if, look you, he were my brother, I
1508  would desire the Duke to use his good pleasure and
1509  put him to execution, for discipline ought to be
1510 55 used.
PISTOL  1511 Die and be damned, and figo for thy friendship!
FLUELLEN  1512 It is well.
PISTOL  1513 The fig of Spain!He exits.
FLUELLEN  1514 Very good.
GOWER  1515 60Why, this is an arrant counterfeit rascal. I
1516  remember him now, a bawd, a cutpurse.
FLUELLEN  1517 I’ll assure you he uttered as prave words at
1518  the pridge as you shall see in a summer’s day. But it
1519  is very well; what he has spoke to me, that is well, I
1520 65 warrant you, when time is serve.
GOWER  1521 Why, ’tis a gull, a fool, a rogue, that now and
1522  then goes to the wars to grace himself at his return
1523  into London under the form of a soldier; and such
1524  fellows are perfect in the great commanders’
1525 70 names, and they will learn you by rote where
1526  services were done—at such and such a sconce, at
1527  such a breach, at such a convoy; who came off
1528  bravely, who was shot, who disgraced, what terms
1529  the enemy stood on; and this they con perfectly in
1530 75 the phrase of war, which they trick up with new-tuned
1531  oaths; and what a beard of the general’s cut
1532  and a horrid suit of the camp will do among
1533  foaming bottles and ale-washed wits is wonderful to
1534  be thought on. But you must learn to know such
1535 80 slanders of the age, or else you may be marvelously
1536  mistook.
FLUELLEN  1537 I tell you what, Captain Gower. I do perceive
1538  he is not the man that he would gladly make
1539  show to the world he is. If I find a hole in his coat, I
1540 85 will tell him my mind.
p. 115
Drum and Colors. Enter the King of England and his
poor Soldiers, and Gloucester.

1541  Hark you, the King is coming, and I must speak
1542  with him from the pridge.—God pless your
1543  Majesty.
KING HENRY  1544 How now, Fluellen, cam’st thou from the
1545 90 bridge?
FLUELLEN  1546 Ay, so please your Majesty. The Duke of
1547  Exeter has very gallantly maintained the pridge.
1548  The French is gone off, look you, and there is gallant
1549  and most prave passages. Marry, th’ athversary was
1550 95 have possession of the pridge, but he is enforced
1551  to retire, and the Duke of Exeter is master of the
1552  pridge. I can tell your Majesty, the Duke is a prave
1553  man.
KING HENRY  1554 What men have you lost, Fluellen?
FLUELLEN  1555 100The perdition of th’ athversary hath been
1556  very great, reasonable great. Marry, for my part, I
1557  think the Duke hath lost never a man but one that is
1558  like to be executed for robbing a church, one
1559  Bardolph, if your Majesty know the man. His face is
1560 105 all bubukles and whelks and knobs and flames o’
1561  fire; and his lips blows at his nose, and it is like a
1562  coal of fire, sometimes plue and sometimes red, but
1563  his nose is executed, and his fire’s out.
KING HENRY  1564 We would have all such offenders so cut
1565 110 off; and we give express charge that in our marches
1566  through the country there be nothing compelled
1567  from the villages, nothing taken but paid for,
1568  none of the French upbraided or abused in disdainful
1569  language; for when lenity and cruelty play
1570 115 for a kingdom, the gentler gamester is the soonest
1571  winner.

Tucket. Enter Montjoy.

p. 117
MONTJOY  1572 You know me by my habit.
KING HENRY  1573 Well then, I know thee. What shall I know
1574  of thee?
MONTJOY  1575 120My master’s mind.
KING HENRY  1576 Unfold it.
MONTJOY  1577 Thus says my king: “Say thou to Harry of
1578  England, though we seemed dead, we did but sleep.
1579  Advantage is a better soldier than rashness. Tell him
1580 125 we could have rebuked him at Harfleur, but that we
1581  thought not good to bruise an injury till it were full
1582  ripe. Now we speak upon our cue, and our voice is
1583  imperial. England shall repent his folly, see his
1584  weakness, and admire our sufferance. Bid him
1585 130 therefore consider of his ransom, which must proportion
1586  the losses we have borne, the subjects we
1587  have lost, the disgrace we have digested, which, in
1588  weight to reanswer, his pettiness would bow under.
1589  For our losses, his exchequer is too poor; for th’
1590 135 effusion of our blood, the muster of his kingdom
1591  too faint a number; and for our disgrace, his own
1592  person kneeling at our feet but a weak and worthless
1593  satisfaction. To this, add defiance, and tell him,
1594  for conclusion, he hath betrayed his followers,
1595 140 whose condemnation is pronounced.” So far my
1596  king and master; so much my office.
1597  What is thy name? I know thy quality.
MONTJOY  1598 Montjoy.
1599  Thou dost thy office fairly. Turn thee back,
1600 145 And tell thy king I do not seek him now
1601  But could be willing to march on to Calais
1602  Without impeachment, for, to say the sooth,
1603  Though ’tis no wisdom to confess so much
1604  Unto an enemy of craft and vantage,
1605 150 My people are with sickness much enfeebled,
p. 119
1606  My numbers lessened, and those few I have
1607  Almost no better than so many French,
1608  Who when they were in health, I tell thee, herald,
1609  I thought upon one pair of English legs
1610 155 Did march three Frenchmen. Yet forgive me, God,
1611  That I do brag thus. This your air of France
1612  Hath blown that vice in me. I must repent.
1613  Go therefore, tell thy master: here I am.
1614  My ransom is this frail and worthless trunk,
1615 160 My army but a weak and sickly guard,
1616  Yet, God before, tell him we will come on
1617  Though France himself and such another neighbor
1618  Stand in our way. There’s for thy labor, Montjoy.
Gives money.
1619  Go bid thy master well advise himself:
1620 165 If we may pass, we will; if we be hindered,
1621  We shall your tawny ground with your red blood
1622  Discolor. And so, Montjoy, fare you well.
1623  The sum of all our answer is but this:
1624  We would not seek a battle as we are,
1625 170 Nor, as we are, we say we will not shun it.
1626  So tell your master.
1627  I shall deliver so. Thanks to your Highness.
He exits.
1628  I hope they will not come upon us now.
1629  We are in God’s hand, brother, not in theirs.
1630 175 March to the bridge. It now draws toward night.
1631  Beyond the river we’ll encamp ourselves,
1632  And on tomorrow bid them march away.
They exit.

p. 121
Scene 7
Enter the Constable of France, the Lord Rambures,
Orléans, Dauphin, with others.

CONSTABLE  1633 Tut, I have the best armor of the world.
1634  Would it were day!
ORLÉANS  1635 You have an excellent armor, but let my
1636  horse have his due.
CONSTABLE  1637 5It is the best horse of Europe.
ORLÉANS  1638 Will it never be morning?
DAUPHIN  1639 My Lord of Orléans and my Lord High Constable,
1640  you talk of horse and armor?
ORLÉANS  1641 You are as well provided of both as any
1642 10 prince in the world.
DAUPHIN  1643 What a long night is this! I will not change
1644  my horse with any that treads but on four pasterns.
1645  Çà, ha! He bounds from the earth, as if his
1646  entrails were hairs, le cheval volant, the Pegasus, qui
1647 15 a les narines de feu.
 When I bestride him, I soar; I
1648  am a hawk; he trots the air. The earth sings when he
1649  touches it. The basest horn of his hoof is more
1650  musical than the pipe of Hermes.
ORLÉANS  1651 He’s of the color of the nutmeg.
DAUPHIN  1652 20And of the heat of the ginger. It is a beast for
1653  Perseus. He is pure air and fire, and the dull
1654  elements of earth and water never appear in him,
1655  but only in patient stillness while his rider mounts
1656  him. He is indeed a horse, and all other jades you
1657 25 may call beasts.
CONSTABLE  1658 Indeed, my lord, it is a most absolute and
1659  excellent horse.
DAUPHIN  1660 It is the prince of palfreys; his neigh is like
1661  the bidding of a monarch, and his countenance
1662 30 enforces homage.
ORLÉANS  1663 No more, cousin.
DAUPHIN  1664 Nay, the man hath no wit that cannot, from
p. 123
1665  the rising of the lark to the lodging of the lamb,
1666  vary deserved praise on my palfrey. It is a theme as
1667 35 fluent as the sea. Turn the sands into eloquent
1668  tongues, and my horse is argument for them all. ’Tis
1669  a subject for a sovereign to reason on, and for a
1670  sovereign’s sovereign to ride on, and for the world,
1671  familiar to us and unknown, to lay apart their
1672 40 particular functions and wonder at him. I once writ
1673  a sonnet in his praise and began thus: “Wonder of
1674  nature—”
ORLÉANS  1675 I have heard a sonnet begin so to one’s
1676  mistress.
DAUPHIN  1677 45Then did they imitate that which I composed
1678  to my courser, for my horse is my mistress.
ORLÉANS  1679 Your mistress bears well.
DAUPHIN  1680 Me well—which is the prescript praise and
1681  perfection of a good and particular mistress.
CONSTABLE  1682 50Nay, for methought yesterday your mistress
1683  shrewdly shook your back.
DAUPHIN  1684 So perhaps did yours.
CONSTABLE  1685 Mine was not bridled.
DAUPHIN  1686 O, then belike she was old and gentle, and
1687 55 you rode like a kern of Ireland, your French hose
1688  off, and in your strait strossers.
CONSTABLE  1689 You have good judgment in horsemanship.
DAUPHIN  1690 Be warned by me, then: they that ride so, and
1691  ride not warily, fall into foul bogs. I had rather have
1692 60 my horse to my mistress.
CONSTABLE  1693 I had as lief have my mistress a jade.
DAUPHIN  1694 I tell thee, constable, my mistress wears his
1695  own hair.
CONSTABLE  1696 I could make as true a boast as that if I had
1697 65 a sow to my mistress.
DAUPHIN  1698 “Le chien est retourné à son propre vomissement,
1699  et la truie lavée au bourbier.”
 Thou mak’st use
1700  of anything.
p. 125
CONSTABLE  1701 Yet do I not use my horse for my mistress,
1702 70 or any such proverb so little kin to the purpose.
RAMBURES  1703 My Lord Constable, the armor that I saw in
1704  your tent tonight, are those stars or suns upon it?
CONSTABLE  1705 Stars, my lord.
DAUPHIN  1706 Some of them will fall tomorrow, I hope.
CONSTABLE  1707 75And yet my sky shall not want.
DAUPHIN  1708 That may be, for you bear a many superfluously,
1709  and ’twere more honor some were away.
CONSTABLE  1710 Ev’n as your horse bears your praises—
1711  who would trot as well were some of your brags
1712 80 dismounted.
DAUPHIN  1713 Would I were able to load him with his
1714  desert! Will it never be day? I will trot tomorrow a
1715  mile, and my way shall be paved with English faces.
CONSTABLE  1716 I will not say so for fear I should be faced
1717 85 out of my way. But I would it were morning, for I
1718  would fain be about the ears of the English.
RAMBURES  1719 Who will go to hazard with me for twenty
1720  prisoners?
CONSTABLE  1721 You must first go yourself to hazard ere you
1722 90 have them.
DAUPHIN  1723 ’Tis midnight. I’ll go arm myself.He exits.
ORLÉANS  1724 The Dauphin longs for morning.
RAMBURES  1725 He longs to eat the English.
CONSTABLE  1726 I think he will eat all he kills.
ORLÉANS  1727 95By the white hand of my lady, he’s a gallant
1728  prince.
CONSTABLE  1729 Swear by her foot, that she may tread out
1730  the oath.
ORLÉANS  1731 He is simply the most active gentleman of
1732 100 France.
CONSTABLE  1733 Doing is activity, and he will still be doing.
ORLÉANS  1734 He never did harm, that I heard of.
CONSTABLE  1735 Nor will do none tomorrow. He will keep
1736  that good name still.
p. 127
ORLÉANS  1737 105I know him to be valiant.
CONSTABLE  1738 I was told that by one that knows him
1739  better than you.
ORLÉANS  1740 What’s he?
CONSTABLE  1741 Marry, he told me so himself, and he said
1742 110 he cared not who knew it.
ORLÉANS  1743 He needs not. It is no hidden virtue in him.
CONSTABLE  1744 By my faith, sir, but it is; never anybody
1745  saw it but his lackey. ’Tis a hooded valor, and when
1746  it appears, it will bate.
ORLÉANS  1747 115Ill will never said well.
CONSTABLE  1748 I will cap that proverb with “There is
1749  flattery in friendship.”
ORLÉANS  1750 And I will take up that with “Give the devil
1751  his due.”
CONSTABLE  1752 120Well placed; there stands your friend for
1753  the devil. Have at the very eye of that proverb with
1754  “A pox of the devil.”
ORLÉANS  1755 You are the better at proverbs, by how much
1756  “A fool’s bolt is soon shot.”
CONSTABLE  1757 125You have shot over.
ORLÉANS  1758 ’Tis not the first time you were overshot.

Enter a Messenger.

MESSENGER  1759 My Lord High Constable, the English lie
1760  within fifteen hundred paces of your tents.
CONSTABLE  1761 Who hath measured the ground?
MESSENGER  1762 130The Lord Grandpré.
CONSTABLE  1763 A valiant and most expert gentleman.—
1764  Would it were day! Alas, poor Harry of England! He
1765  longs not for the dawning as we do.
ORLÉANS  1766 What a wretched and peevish fellow is this
1767 135 King of England to mope with his fat-brained
1768  followers so far out of his knowledge.
CONSTABLE  1769 If the English had any apprehension, they
1770  would run away.
p. 129
ORLÉANS  1771 That they lack; for if their heads had any
1772 140 intellectual armor, they could never wear such
1773  heavy headpieces.
RAMBURES  1774 That island of England breeds very valiant
1775  creatures. Their mastiffs are of unmatchable
1776  courage.
ORLÉANS  1777 145Foolish curs, that run winking into the
1778  mouth of a Russian bear and have their heads
1779  crushed like rotten apples. You may as well say
1780  that’s a valiant flea that dare eat his breakfast on the
1781  lip of a lion.
CONSTABLE  1782 150Just, just; and the men do sympathize with
1783  the mastiffs in robustious and rough coming on,
1784  leaving their wits with their wives. And then give
1785  them great meals of beef and iron and steel, they
1786  will eat like wolves and fight like devils.
ORLÉANS  1787 155Ay, but these English are shrewdly out of
1788  beef.
CONSTABLE  1789 Then shall we find tomorrow they have
1790  only stomachs to eat and none to fight. Now is it
1791  time to arm. Come, shall we about it?
1792 160 It is now two o’clock. But, let me see, by ten
1793  We shall have each a hundred Englishmen.
They exit.

p. 133
Enter Chorus.

1794  Now entertain conjecture of a time
1795  When creeping murmur and the poring dark
1796  Fills the wide vessel of the universe.
1797  From camp to camp, through the foul womb of
1798 5 night,
1799  The hum of either army stilly sounds,
1800  That the fixed sentinels almost receive
1801  The secret whispers of each other’s watch.
1802  Fire answers fire, and through their paly flames
1803 10 Each battle sees the other’s umbered face;
1804  Steed threatens steed in high and boastful neighs
1805  Piercing the night’s dull ear; and from the tents
1806  The armorers, accomplishing the knights,
1807  With busy hammers closing rivets up,
1808 15 Give dreadful note of preparation.
1809  The country cocks do crow, the clocks do toll,
1810  And, the third hour of drowsy morning named,
1811  Proud of their numbers and secure in soul,
1812  The confident and overlusty French
1813 20 Do the low-rated English play at dice
1814  And chide the cripple, tardy-gaited night,
1815  Who like a foul and ugly witch doth limp
1816  So tediously away. The poor condemnèd English,
p. 135
1817  Like sacrifices, by their watchful fires
1818 25 Sit patiently and inly ruminate
1819  The morning’s danger; and their gesture sad,
1820  Investing lank-lean cheeks and war-worn coats,
1821  Presenteth them unto the gazing moon
1822  So many horrid ghosts. O now, who will behold
1823 30 The royal captain of this ruined band
1824  Walking from watch to watch, from tent to tent,
1825  Let him cry, “Praise and glory on his head!”
1826  For forth he goes and visits all his host,
1827  Bids them good morrow with a modest smile,
1828 35 And calls them brothers, friends, and countrymen.
1829  Upon his royal face there is no note
1830  How dread an army hath enrounded him,
1831  Nor doth he dedicate one jot of color
1832  Unto the weary and all-watchèd night,
1833 40 But freshly looks and overbears attaint
1834  With cheerful semblance and sweet majesty,
1835  That every wretch, pining and pale before,
1836  Beholding him, plucks comfort from his looks.
1837  A largesse universal, like the sun,
1838 45 His liberal eye doth give to everyone,
1839  Thawing cold fear, that mean and gentle all
1840  Behold, as may unworthiness define,
1841  A little touch of Harry in the night.
1842  And so our scene must to the battle fly,
1843 50 Where, O for pity, we shall much disgrace,
1844  With four or five most vile and ragged foils
1845  Right ill-disposed in brawl ridiculous,
1846  The name of Agincourt. Yet sit and see,
1847  Minding true things by what their mock’ries be.
He exits.

p. 137
Scene 1
Enter the King of England, Bedford, and Gloucester.

1848  Gloucester, ’tis true that we are in great danger.
1849  The greater therefore should our courage be.—
1850  Good morrow, brother Bedford. God almighty,
1851  There is some soul of goodness in things evil,
1852 5 Would men observingly distill it out.
1853  For our bad neighbor makes us early stirrers,
1854  Which is both healthful and good husbandry.
1855  Besides, they are our outward consciences
1856  And preachers to us all, admonishing
1857 10 That we should dress us fairly for our end.
1858  Thus may we gather honey from the weed
1859  And make a moral of the devil himself.

Enter Erpingham.

1860  Good morrow, old Sir Thomas Erpingham.
1861  A good soft pillow for that good white head
1862 15 Were better than a churlish turf of France.
1863  Not so, my liege, this lodging likes me better,
1864  Since I may say “Now lie I like a king.”
1865  ’Tis good for men to love their present pains
1866  Upon example. So the spirit is eased;
1867 20 And when the mind is quickened, out of doubt,
1868  The organs, though defunct and dead before,
1869  Break up their drowsy grave and newly move
1870  With casted slough and fresh legerity.
1871  Lend me thy cloak, Sir Thomas.
He puts on Erpingham’s cloak.
1872 25 Brothers both,
1873  Commend me to the princes in our camp,
p. 139
1874  Do my good morrow to them, and anon
1875  Desire them all to my pavilion.
GLOUCESTER  1876 We shall, my liege.
ERPINGHAM  1877 30Shall I attend your Grace?
KING HENRY  1878 No, my good knight.
1879  Go with my brothers to my lords of England.
1880  I and my bosom must debate awhile,
1881  And then I would no other company.
1882 35 The Lord in heaven bless thee, noble Harry.
All but the King exit.
1883  God-a-mercy, old heart, thou speak’st cheerfully.

Enter Pistol.

PISTOL  1884 Qui vous là?
KING HENRY  1885 A friend.
PISTOL  1886 Discuss unto me: art thou officer or art thou
1887 40 base, common, and popular?
KING HENRY  1888 I am a gentleman of a company.
PISTOL  1889 Trail’st thou the puissant pike?
KING HENRY  1890 Even so. What are you?
PISTOL  1891 As good a gentleman as the Emperor.
KING HENRY  1892 45Then you are a better than the King.
PISTOL  1893 The King’s a bawcock and a heart of gold, a lad
1894  of life, an imp of fame, of parents good, of fist most
1895  valiant. I kiss his dirty shoe, and from heartstring I
1896  love the lovely bully. What is thy name?
KING HENRY  1897 50Harry le Roy.
PISTOL  1898 Le Roy? A Cornish name. Art thou of Cornish
1899  crew?
KING HENRY  1900 No, I am a Welshman.
PISTOL  1901 Know’st thou Fluellen?
KING HENRY  1902 55Yes.
PISTOL  1903 Tell him I’ll knock his leek about his pate upon
1904  Saint Davy’s day.
p. 141
KING HENRY  1905 Do not you wear your dagger in your cap
1906  that day, lest he knock that about yours.
PISTOL  1907 60Art thou his friend?
KING HENRY  1908 And his kinsman too.
PISTOL  1909 The figo for thee then!
KING HENRY  1910 I thank you. God be with you.
PISTOL  1911 My name is Pistol called.He exits.
KING HENRY  1912 65It sorts well with your fierceness.
He steps aside.

Enter Fluellen and Gower.

GOWER  1913 Captain Fluellen.
FLUELLEN  1914 ’So. In the name of Jesu Christ, speak fewer.
1915  It is the greatest admiration in the universal world
1916  when the true and aunchient prerogatifes and
1917 70 laws of the wars is not kept. If you would take the
1918  pains but to examine the wars of Pompey the
1919  Great, you shall find, I warrant you, that there is
1920  no tiddle taddle nor pibble babble in Pompey’s
1921  camp. I warrant you, you shall find the ceremonies
1922 75 of the wars and the cares of it and the forms
1923  of it and the sobriety of it and the modesty of it to
1924  be otherwise.
GOWER  1925 Why, the enemy is loud. You hear him all
1926  night.
FLUELLEN  1927 80If the enemy is an ass and a fool and a prating
1928  coxcomb, is it meet, think you, that we should also,
1929  look you, be an ass and a fool and a prating
1930  coxcomb, in your own conscience now?
GOWER  1931 I will speak lower.
FLUELLEN  1932 85I pray you and beseech you that you will.
Gower and Fluellen exit.
1933  Though it appear a little out of fashion,
1934  There is much care and valor in this Welshman.
p. 143
Enter three Soldiers, John Bates, Alexander Court, and
Michael Williams.

COURT  1935 Brother John Bates, is not that the morning
1936  which breaks yonder?
BATES  1937 90I think it be, but we have no great cause to desire
1938  the approach of day.
WILLIAMS  1939 We see yonder the beginning of the day, but
1940  I think we shall never see the end of it.—Who goes
1941  there?
KING HENRY  1942 95A friend.
WILLIAMS  1943 Under what captain serve you?
KING HENRY  1944 Under Sir Thomas Erpingham.
WILLIAMS  1945 A good old commander and a most kind
1946  gentleman. I pray you, what thinks he of our
1947 100 estate?
KING HENRY  1948 Even as men wracked upon a sand, that
1949  look to be washed off the next tide.
BATES  1950 He hath not told his thought to the King?
KING HENRY  1951 No. Nor it is not meet he should, for,
1952 105 though I speak it to you, I think the King is but a
1953  man as I am. The violet smells to him as it doth to
1954  me. The element shows to him as it doth to me. All
1955  his senses have but human conditions. His ceremonies
1956  laid by, in his nakedness he appears but a man,
1957 110 and though his affections are higher mounted than
1958  ours, yet when they stoop, they stoop with the like
1959  wing. Therefore, when he sees reason of fears as we
1960  do, his fears, out of doubt, be of the same relish as
1961  ours are. Yet, in reason, no man should possess him
1962 115 with any appearance of fear, lest he, by showing it,
1963  should dishearten his army.
BATES  1964 He may show what outward courage he will,
1965  but I believe, as cold a night as ’tis, he could wish
1966  himself in Thames up to the neck; and so I would
p. 145
1967 120 he were, and I by him, at all adventures, so we were
1968  quit here.
KING HENRY  1969 By my troth, I will speak my conscience
1970  of the King. I think he would not wish himself
1971  anywhere but where he is.
BATES  1972 125Then I would he were here alone; so should he
1973  be sure to be ransomed, and a many poor men’s
1974  lives saved.
KING HENRY  1975 I dare say you love him not so ill to wish
1976  him here alone, howsoever you speak this to feel
1977 130 other men’s minds. Methinks I could not die anywhere
1978  so contented as in the King’s company, his
1979  cause being just and his quarrel honorable.
WILLIAMS  1980 That’s more than we know.
BATES  1981 Ay, or more than we should seek after, for we
1982 135 know enough if we know we are the King’s subjects.
1983  If his cause be wrong, our obedience to the
1984  King wipes the crime of it out of us.
WILLIAMS  1985 But if the cause be not good, the King
1986  himself hath a heavy reckoning to make, when all
1987 140 those legs and arms and heads, chopped off in a
1988  battle, shall join together at the latter day, and cry
1989  all “We died at such a place,” some swearing, some
1990  crying for a surgeon, some upon their wives left
1991  poor behind them, some upon the debts they owe,
1992 145 some upon their children rawly left. I am afeard
1993  there are few die well that die in a battle, for how
1994  can they charitably dispose of anything when blood
1995  is their argument? Now, if these men do not die
1996  well, it will be a black matter for the king that led
1997 150 them to it, who to disobey were against all proportion
1998  of subjection.
KING HENRY  1999 So, if a son that is by his father sent about
2000  merchandise do sinfully miscarry upon the sea,
2001  the imputation of his wickedness, by your rule,
2002 155 should be imposed upon his father that sent him.
p. 147
2003  Or if a servant, under his master’s command transporting
2004  a sum of money, be assailed by robbers and
2005  die in many irreconciled iniquities, you may call the
2006  business of the master the author of the servant’s
2007 160 damnation. But this is not so. The King is not bound
2008  to answer the particular endings of his soldiers, the
2009  father of his son, nor the master of his servant, for
2010  they purpose not their death when they purpose
2011  their services. Besides, there is no king, be his cause
2012 165 never so spotless, if it come to the arbitrament of
2013  swords, can try it out with all unspotted soldiers.
2014  Some, peradventure, have on them the guilt of
2015  premeditated and contrived murder; some, of beguiling
2016  virgins with the broken seals of perjury;
2017 170 some, making the wars their bulwark, that have
2018  before gored the gentle bosom of peace with pillage
2019  and robbery. Now, if these men have defeated the
2020  law and outrun native punishment, though they can
2021  outstrip men, they have no wings to fly from God.
2022 175 War is His beadle, war is His vengeance, so that here
2023  men are punished for before-breach of the King’s
2024  laws in now the King’s quarrel. Where they feared
2025  the death, they have borne life away; and where they
2026  would be safe, they perish. Then, if they die unprovided,
2027 180 no more is the King guilty of their damnation
2028  than he was before guilty of those impieties for the
2029  which they are now visited. Every subject’s duty is
2030  the King’s, but every subject’s soul is his own.
2031  Therefore should every soldier in the wars do as
2032 185 every sick man in his bed: wash every mote out of
2033  his conscience. And, dying so, death is to him
2034  advantage; or not dying, the time was blessedly lost
2035  wherein such preparation was gained. And in him
2036  that escapes, it were not sin to think that, making
2037 190 God so free an offer, He let him outlive that day to
p. 149
2038  see His greatness and to teach others how they
2039  should prepare.
WILLIAMS  2040 ’Tis certain, every man that dies ill, the ill
2041  upon his own head; the King is not to answer it.
BATES  2042 195I do not desire he should answer for me, and yet
2043  I determine to fight lustily for him.
KING HENRY  2044 I myself heard the King say he would not
2045  be ransomed.
WILLIAMS  2046 Ay, he said so to make us fight cheerfully,
2047 200 but when our throats are cut, he may be ransomed
2048  and we ne’er the wiser.
KING HENRY  2049 If I live to see it, I will never trust his
2050  word after.
WILLIAMS  2051 You pay him then. That’s a perilous shot out
2052 205 of an elder gun, that a poor and a private displeasure
2053  can do against a monarch. You may as well go
2054  about to turn the sun to ice with fanning in his face
2055  with a peacock’s feather. You’ll “never trust his
2056  word after.” Come, ’tis a foolish saying.
KING HENRY  2057 210Your reproof is something too round. I
2058  should be angry with you if the time were
2059  convenient.
WILLIAMS  2060 Let it be a quarrel between us, if you live.
KING HENRY  2061 I embrace it.
WILLIAMS  2062 215How shall I know thee again?
KING HENRY  2063 Give me any gage of thine, and I will wear
2064  it in my bonnet. Then, if ever thou dar’st acknowledge
2065  it, I will make it my quarrel.
WILLIAMS  2066 Here’s my glove. Give me another of thine.
KING HENRY  2067 220There.They exchange gloves.
WILLIAMS  2068 This will I also wear in my cap. If ever thou
2069  come to me and say, after tomorrow, “This is my
2070  glove,” by this hand I will take thee a box on the
2071  ear.
KING HENRY  2072 225If ever I live to see it, I will challenge it.
WILLIAMS  2073 Thou dar’st as well be hanged.
p. 151
KING HENRY  2074 Well, I will do it, though I take thee in the
2075  King’s company.
WILLIAMS  2076 Keep thy word. Fare thee well.
BATES  2077 230Be friends, you English fools, be friends. We
2078  have French quarrels enough, if you could tell how
2079  to reckon.
KING HENRY  2080 Indeed, the French may lay twenty
2081  French crowns to one they will beat us, for they
2082 235 bear them on their shoulders. But it is no English
2083  treason to cut French crowns, and tomorrow the
2084  King himself will be a clipper.
Soldiers exit.
2085  Upon the King! Let us our lives, our souls, our
2086  debts, our careful wives, our children, and our sins,
2087 240 lay on the King!
2088  We must bear all. O hard condition,
2089  Twin-born with greatness, subject to the breath
2090  Of every fool whose sense no more can feel
2091  But his own wringing. What infinite heart’s ease
2092 245 Must kings neglect that private men enjoy?
2093  And what have kings that privates have not too,
2094  Save ceremony, save general ceremony?
2095  And what art thou, thou idol ceremony?
2096  What kind of god art thou that suffer’st more
2097 250 Of mortal griefs than do thy worshipers?
2098  What are thy rents? What are thy comings-in?
2099  O ceremony, show me but thy worth!
2100  What is thy soul of adoration?
2101  Art thou aught else but place, degree, and form,
2102 255 Creating awe and fear in other men,
2103  Wherein thou art less happy, being feared,
2104  Than they in fearing?
2105  What drink’st thou oft, instead of homage sweet,
2106  But poisoned flattery? O, be sick, great greatness,
2107 260 And bid thy ceremony give thee cure!
2108  Think’st thou the fiery fever will go out
p. 153
2109  With titles blown from adulation?
2110  Will it give place to flexure and low bending?
2111  Canst thou, when thou command’st the beggar’s
2112 265 knee,
2113  Command the health of it? No, thou proud dream,
2114  That play’st so subtly with a king’s repose.
2115  I am a king that find thee, and I know
2116  ’Tis not the balm, the scepter, and the ball,
2117 270 The sword, the mace, the crown imperial,
2118  The intertissued robe of gold and pearl,
2119  The farcèd title running ’fore the King,
2120  The throne he sits on, nor the tide of pomp
2121  That beats upon the high shore of this world;
2122 275 No, not all these, thrice-gorgeous ceremony,
2123  Not all these, laid in bed majestical,
2124  Can sleep so soundly as the wretched slave
2125  Who, with a body filled and vacant mind,
2126  Gets him to rest, crammed with distressful bread;
2127 280 Never sees horrid night, the child of hell,
2128  But, like a lackey, from the rise to set
2129  Sweats in the eye of Phoebus, and all night
2130  Sleeps in Elysium; next day after dawn
2131  Doth rise and help Hyperion to his horse,
2132 285 And follows so the ever-running year
2133  With profitable labor to his grave.
2134  And, but for ceremony, such a wretch,
2135  Winding up days with toil and nights with sleep,
2136  Had the forehand and vantage of a king.
2137 290 The slave, a member of the country’s peace,
2138  Enjoys it, but in gross brain little wots
2139  What watch the King keeps to maintain the peace,
2140  Whose hours the peasant best advantages.

Enter Erpingham.

2141  My lord, your nobles, jealous of your absence,
p. 155
2142 295 Seek through your camp to find you.
KING HENRY  2143  Good old knight,
2144  Collect them all together at my tent.
2145  I’ll be before thee.
ERPINGHAM  2146  I shall do ’t, my lord.He exits.
2147 300 O God of battles, steel my soldiers’ hearts.
2148  Possess them not with fear. Take from them now
2149  The sense of reck’ning or th’ opposèd numbers
2150  Pluck their hearts from them. Not today, O Lord,
2151  O, not today, think not upon the fault
2152 305 My father made in compassing the crown.
2153  I Richard’s body have interrèd new
2154  And on it have bestowed more contrite tears
2155  Than from it issued forcèd drops of blood.
2156  Five hundred poor I have in yearly pay
2157 310 Who twice a day their withered hands hold up
2158  Toward heaven to pardon blood. And I have built
2159  Two chantries where the sad and solemn priests
2160  Sing still for Richard’s soul. More will I do—
2161  Though all that I can do is nothing worth,
2162 315 Since that my penitence comes after all,
2163  Imploring pardon.

Enter Gloucester.

GLOUCESTER  2164 My liege.
KING HENRY  2165 My brother Gloucester’s voice.—Ay,
2166  I know thy errand. I will go with thee.
2167 320 The day, my friends, and all things stay for me.
They exit.

p. 157
Scene 2
Enter the Dauphin, Orléans, Rambures, and Beaumont.

2168  The sun doth gild our armor. Up, my lords.
2169  Montez à cheval! My horse, varlet! Lackey! Ha!
ORLÉANS  2170 O brave spirit!
DAUPHIN  2171 Via les eaux et terre.
ORLÉANS  2172 5Rien puis? L’air et feu?
DAUPHIN  2173 Cieux, cousin Orléans.

Enter Constable.

2174  Now, my Lord Constable?
2175  Hark how our steeds for present service neigh.
2176  Mount them, and make incision in their hides,
2177 10 That their hot blood may spin in English eyes
2178  And dout them with superfluous courage. Ha!
2179  What, will you have them weep our horses’ blood?
2180  How shall we then behold their natural tears?

Enter Messenger.

2181  The English are embattled, you French peers.
2182 15 To horse, you gallant princes, straight to horse.
2183  Do but behold yond poor and starvèd band,
2184  And your fair show shall suck away their souls,
2185  Leaving them but the shales and husks of men.
2186  There is not work enough for all our hands,
2187 20 Scarce blood enough in all their sickly veins
2188  To give each naked curtal ax a stain,
2189  That our French gallants shall today draw out
p. 159
2190  And sheathe for lack of sport. Let us but blow on
2191  them,
2192 25 The vapor of our valor will o’erturn them.
2193  ’Tis positive against all exceptions, lords,
2194  That our superfluous lackeys and our peasants,
2195  Who in unnecessary action swarm
2196  About our squares of battle, were enough
2197 30 To purge this field of such a hilding foe,
2198  Though we upon this mountain’s basis by
2199  Took stand for idle speculation,
2200  But that our honors must not. What’s to say?
2201  A very little little let us do,
2202 35 And all is done. Then let the trumpets sound
2203  The tucket sonance and the note to mount,
2204  For our approach shall so much dare the field
2205  That England shall couch down in fear and yield.

Enter Grandpré.

2206  Why do you stay so long, my lords of France?
2207 40 Yond island carrions, desperate of their bones,
2208  Ill-favoredly become the morning field.
2209  Their ragged curtains poorly are let loose,
2210  And our air shakes them passing scornfully.
2211  Big Mars seems bankrupt in their beggared host
2212 45 And faintly through a rusty beaver peeps.
2213  The horsemen sit like fixèd candlesticks
2214  With torch staves in their hand, and their poor jades
2215  Lob down their heads, drooping the hides and hips,
2216  The gum down-roping from their pale dead eyes,
2217 50 And in their pale dull mouths the gemeled bit
2218  Lies foul with chawed grass, still and motionless.
2219  And their executors, the knavish crows,
2220  Fly o’er them all, impatient for their hour.
2221  Description cannot suit itself in words
2222 55 To demonstrate the life of such a battle
2223  In life so lifeless, as it shows itself.
p. 161
2224  They have said their prayers, and they stay for death.
2225  Shall we go send them dinners and fresh suits,
2226  And give their fasting horses provender,
2227 60 And after fight with them?
2228  I stay but for my guard. On, to the field!
2229  I will the banner from a trumpet take
2230  And use it for my haste. Come, come away.
2231  The sun is high, and we outwear the day.
They exit.

Scene 3
Enter Gloucester, Bedford, Exeter, Erpingham with all
his host, Salisbury, and Westmoreland.

GLOUCESTER  2232 Where is the King?
2233  The King himself is rode to view their battle.
2234  Of fighting men they have full threescore thousand.
2235  There’s five to one. Besides, they all are fresh.
2236 5 God’s arm strike with us! ’Tis a fearful odds.
2237  God be wi’ you, princes all. I’ll to my charge.
2238  If we no more meet till we meet in heaven,
2239  Then joyfully, my noble Lord of Bedford,
2240  My dear Lord Gloucester, and my good Lord Exeter,
2241 10 And my kind kinsman, warriors all, adieu.
2242  Farewell, good Salisbury, and good luck go with
2243  thee.
p. 163
2244  And yet I do thee wrong to mind thee of it,
2245  For thou art framed of the firm truth of valor.
2246 15 Farewell, kind lord. Fight valiantly today.
Salisbury exits.
2247  He is as full of valor as of kindness,
2248  Princely in both.

Enter the King of England.

WESTMORELAND  2249  O, that we now had here
2250  But one ten thousand of those men in England
2251 20 That do no work today.
KING HENRY  2252 What’s he that wishes so?
2253  My cousin Westmoreland? No, my fair cousin.
2254  If we are marked to die, we are enough
2255  To do our country loss; and if to live,
2256 25 The fewer men, the greater share of honor.
2257  God’s will, I pray thee wish not one man more.
2258  By Jove, I am not covetous for gold,
2259  Nor care I who doth feed upon my cost;
2260  It yearns me not if men my garments wear;
2261 30 Such outward things dwell not in my desires.
2262  But if it be a sin to covet honor,
2263  I am the most offending soul alive.
2264  No, ’faith, my coz, wish not a man from England.
2265  God’s peace, I would not lose so great an honor
2266 35 As one man more, methinks, would share from me,
2267  For the best hope I have. O, do not wish one more!
2268  Rather proclaim it, Westmoreland, through my host,
2269  That he which hath no stomach to this fight,
2270  Let him depart. His passport shall be made,
2271 40 And crowns for convoy put into his purse.
2272  We would not die in that man’s company
2273  That fears his fellowship to die with us.
2274  This day is called the feast of Crispian.
p. 165
2275  He that outlives this day and comes safe home
2276 45 Will stand o’ tiptoe when this day is named
2277  And rouse him at the name of Crispian.
2278  He that shall see this day, and live old age,
2279  Will yearly on the vigil feast his neighbors
2280  And say “Tomorrow is Saint Crispian.”
2281 50 Then will he strip his sleeve and show his scars.
2282  Old men forget; yet all shall be forgot,
2283  But he’ll remember with advantages
2284  What feats he did that day. Then shall our names,
2285  Familiar in his mouth as household words,
2286 55 Harry the King, Bedford and Exeter,
2287  Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester,
2288  Be in their flowing cups freshly remembered.
2289  This story shall the good man teach his son,
2290  And Crispin Crispian shall ne’er go by,
2291 60 From this day to the ending of the world,
2292  But we in it shall be rememberèd—
2293  We few, we happy few, we band of brothers;
2294  For he today that sheds his blood with me
2295  Shall be my brother; be he ne’er so vile,
2296 65 This day shall gentle his condition;
2297  And gentlemen in England now abed
2298  Shall think themselves accursed they were not here,
2299  And hold their manhoods cheap whiles any speaks
2300  That fought with us upon Saint Crispin’s day.

Enter Salisbury.

2301 70 My sovereign lord, bestow yourself with speed.
2302  The French are bravely in their battles set,
2303  And will with all expedience charge on us.
2304  All things are ready if our minds be so.
2305  Perish the man whose mind is backward now!
p. 167
2306 75 Thou dost not wish more help from England, coz?
2307  God’s will, my liege, would you and I alone,
2308  Without more help, could fight this royal battle!
2309  Why, now thou hast unwished five thousand men,
2310  Which likes me better than to wish us one.—
2311 80 You know your places. God be with you all.

Tucket. Enter Montjoy.

2312  Once more I come to know of thee, King Harry,
2313  If for thy ransom thou wilt now compound,
2314  Before thy most assurèd overthrow.
2315  For certainly thou art so near the gulf
2316 85 Thou needs must be englutted. Besides, in mercy,
2317  The Constable desires thee thou wilt mind
2318  Thy followers of repentance, that their souls
2319  May make a peaceful and a sweet retire
2320  From off these fields where, wretches, their poor
2321 90 bodies
2322  Must lie and fester.
KING HENRY  2323  Who hath sent thee now?
MONTJOY  2324  The Constable of France.
2325  I pray thee bear my former answer back.
2326 95 Bid them achieve me and then sell my bones.
2327  Good God, why should they mock poor fellows
2328  thus?
2329  The man that once did sell the lion’s skin
2330  While the beast lived was killed with hunting him.
2331 100 A many of our bodies shall no doubt
2332  Find native graves, upon the which, I trust,
2333  Shall witness live in brass of this day’s work.
p. 169
2334  And those that leave their valiant bones in France,
2335  Dying like men, though buried in your dunghills,
2336 105 They shall be famed; for there the sun shall greet
2337  them
2338  And draw their honors reeking up to heaven,
2339  Leaving their earthly parts to choke your clime,
2340  The smell whereof shall breed a plague in France.
2341 110 Mark, then, abounding valor in our English,
2342  That being dead, like to the bullet’s crazing,
2343  Break out into a second course of mischief,
2344  Killing in relapse of mortality.
2345  Let me speak proudly: tell the Constable
2346 115 We are but warriors for the working day;
2347  Our gayness and our gilt are all besmirched
2348  With rainy marching in the painful field.
2349  There’s not a piece of feather in our host—
2350  Good argument, I hope, we will not fly—
2351 120 And time hath worn us into slovenry.
2352  But, by the Mass, our hearts are in the trim,
2353  And my poor soldiers tell me, yet ere night
2354  They’ll be in fresher robes, or they will pluck
2355  The gay new coats o’er the French soldiers’ heads
2356 125 And turn them out of service. If they do this,
2357  As, if God please, they shall, my ransom then
2358  Will soon be levied. Herald, save thou thy labor.
2359  Come thou no more for ransom, gentle herald.
2360  They shall have none, I swear, but these my joints,
2361 130 Which, if they have, as I will leave ’em them,
2362  Shall yield them little, tell the Constable.
2363  I shall, King Harry. And so fare thee well.
2364  Thou never shalt hear herald anymore.
KING HENRY  2365 I fear thou wilt once more come again
2366 135 for a ransom.Montjoy exits.
Enter York.

p. 171
2367  My lord, most humbly on my knee I beg
2368  The leading of the vaward.
2369  Take it, brave York.York rises.
2370  Now, soldiers, march away,
2371 140 And how Thou pleasest, God, dispose the day.
They exit.

Scene 4
Alarum. Excursions. Enter Pistol, French Soldier,
and Boy.

PISTOL  2372 Yield, cur.
FRENCH SOLDIER  2373 Je pense que vous êtes le gentilhomme
2374  de bonne qualité.

PISTOL  2375 Qualtitie calmie custure me. Art thou a gentleman?
2376 5 What is thy name? Discuss.
FRENCH SOLDIER  2377 Ô Seigneur Dieu!
PISTOL  2378 O, Seigneur Dew should be a gentleman. Perpend
2379  my words, O Seigneur Dew, and mark: O
2380  Seigneur Dew, thou diest on point of fox, except, O
2381 10 Seigneur, thou do give to me egregious ransom.
FRENCH SOLDIER  2382 Ô, prenez miséricorde! Ayez pitié de
2383  moi!

PISTOL  2384 Moy shall not serve. I will have forty moys, or
2385  I will fetch thy rim out at thy throat in drops of
2386 15 crimson blood.
FRENCH SOLDIER  2387 Est-il impossible d’échapper la force
2388  de ton bras?

PISTOL  2389 Brass, cur? Thou damned and luxurious
2390  mountain goat, offer’st me brass?
FRENCH SOLDIER  2391 20Ô, pardonnez-moi!
PISTOL  2392 Say’st thou me so? Is that a ton of moys?—
p. 173
2393  Come hither, boy. Ask me this slave in French what
2394  is his name.
BOY  2395 Écoutez. Comment êtes-vous appelé?
FRENCH SOLDIER  2396 25Monsieur le Fer.
BOY  2397 He says his name is Master Fer.
PISTOL  2398 Master Fer. I’ll fer him, and firk him, and ferret
2399  him. Discuss the same in French unto him.
BOY  2400 I do not know the French for “fer,” and “ferret,”
2401 30 and “firk.”
PISTOL  2402 Bid him prepare, for I will cut his throat.
FRENCH SOLDIER, to the Boy  2403 Que dit-il, monsieur?
BOY  2404 Il me commande à vous dire que vous faites vous
2405  prêt, car ce soldat ici est disposé tout à cette heure de
2406 35 couper votre gorge.

PISTOL  2407 Owy, cuppele gorge, permafoy, peasant, unless
2408  thou give me crowns, brave crowns, or mangled
2409  shalt thou be by this my sword.
FRENCH SOLDIER  2410 Ô, je vous supplie, pour l’amour de
2411 40 Dieu, me pardonner. Je suis le gentilhomme de bonne
2412  maison. Gardez ma vie, et je vous donnerai deux
2413  cents écus.

PISTOL  2414 What are his words?
BOY  2415 He prays you to save his life. He is a gentleman of a
2416 45 good house, and for his ransom he will give you two
2417  hundred crowns.
PISTOL  2418 Tell him my fury shall abate, and I the crowns
2419  will take.
FRENCH SOLDIER, to the Boy  2420 Petit monsieur, que dit-il?
BOY  2421 50Encore qu’il est contre son jurement de pardonner
2422  aucun prisonnier; néanmoins, pour les écus que vous
2423  lui avez promis, il est content à vous donner la liberté,
2424  le franchisement.

French soldier kneels.
FRENCH SOLDIER   2425 Sur mes genoux je vous donne mille
2426 55 remercîments, et je m’estime heureux que j’ai tombé
p. 175
2427  entre les mains d’un chevalier, je pense, le plus brave,
2428  vaillant, et très distingué seigneur d’Angleterre.

PISTOL  2429 Expound unto me, boy.
BOY  2430 He gives you upon his knees a thousand thanks,
2431 60 and he esteems himself happy that he hath fall’n
2432  into the hands of one, as he thinks, the most
2433  brave, valorous, and thrice-worthy seigneur of
2434  England.
PISTOL  2435 As I suck blood, I will some mercy show.
2436 65 Follow me.
BOY  2437 Suivez-vous le grand capitaine.
The French Soldier stands up. He and Pistol exit.
2438  I did never know so full a voice issue from so empty
2439  a heart. But the saying is true: “The empty vessel
2440  makes the greatest sound.” Bardolph and Nym had
2441 70 ten times more valor than this roaring devil i’ th’ old
2442  play, that everyone may pare his nails with a wooden
2443  dagger, and they are both hanged, and so would
2444  this be if he durst steal anything adventurously. I
2445  must stay with the lackeys with the luggage of our
2446 75 camp. The French might have a good prey of us if he
2447  knew of it, for there is none to guard it but boys.
He exits.

Scene 5
Enter Constable, Orléans, Bourbon, Dauphin, and

CONSTABLE  2448 Ô diable!
2449  Ô Seigneur! Le jour est perdu, tout est perdu!
2450  Mort de ma vie, all is confounded, all!
2451  Reproach and everlasting shame
2452 5 Sits mocking in our plumes.A short Alarum.
p. 177
2453  Ô méchante Fortune!
2454  Do not run away.
CONSTABLE  2455 Why, all our ranks are broke.
2456  O perdurable shame! Let’s stab ourselves.
2457 10 Be these the wretches that we played at dice for?
2458  Is this the king we sent to for his ransom?
2459  Shame, and eternal shame, nothing but shame!
2460  Let us die. In once more! Back again!
2461  And he that will not follow Bourbon now,
2462 15 Let him go hence, and with his cap in hand
2463  Like a base pander hold the chamber door,
2464  Whilst by a slave, no gentler than my dog,
2465  His fairest daughter is contaminate.
2466  Disorder, that hath spoiled us, friend us now.
2467 20 Let us on heaps go offer up our lives.
2468  We are enough yet living in the field
2469  To smother up the English in our throngs,
2470  If any order might be thought upon.
2471  The devil take order now! I’ll to the throng.
2472 25 Let life be short, else shame will be too long.
They exit.

Scene 6
Alarum. Enter the King of England and his train,
with prisoners.

2473  Well have we done, thrice-valiant countrymen,
2474  But all’s not done. Yet keep the French the field.
p. 179
Enter Exeter.

2475  The Duke of York commends him to your Majesty.
2476  Lives he, good uncle? Thrice within this hour
2477 5 I saw him down, thrice up again and fighting.
2478  From helmet to the spur, all blood he was.
2479  In which array, brave soldier, doth he lie,
2480  Larding the plain, and by his bloody side,
2481  Yoke-fellow to his honor-owing wounds,
2482 10 The noble Earl of Suffolk also lies.
2483  Suffolk first died, and York, all haggled over,
2484  Comes to him where in gore he lay insteeped,
2485  And takes him by the beard, kisses the gashes
2486  That bloodily did yawn upon his face.
2487 15 He cries aloud “Tarry, my cousin Suffolk.
2488  My soul shall thine keep company to heaven.
2489  Tarry, sweet soul, for mine; then fly abreast,
2490  As in this glorious and well-foughten field
2491  We kept together in our chivalry.”
2492 20 Upon these words I came and cheered him up.
2493  He smiled me in the face, raught me his hand,
2494  And with a feeble grip, says “Dear my lord,
2495  Commend my service to my sovereign.”
2496  So did he turn, and over Suffolk’s neck
2497 25 He threw his wounded arm and kissed his lips,
2498  And so, espoused to death, with blood he sealed
2499  A testament of noble-ending love.
2500  The pretty and sweet manner of it forced
2501  Those waters from me which I would have stopped,
2502 30 But I had not so much of man in me,
2503  And all my mother came into mine eyes
2504  And gave me up to tears.
KING HENRY  2505  I blame you not,
p. 181
2506  For, hearing this, I must perforce compound
2507 35 With my full eyes, or they will issue too.Alarum.
2508  But hark, what new alarum is this same?
2509  The French have reinforced their scattered men.
2510  Then every soldier kill his prisoners.
2511  Give the word through.
They exit.

Scene 7
Enter Fluellen and Gower.

FLUELLEN  2512 Kill the poys and the luggage! ’Tis expressly
2513  against the law of arms. ’Tis as arrant a piece of
2514  knavery, mark you now, as can be offert, in your
2515  conscience now, is it not?
GOWER  2516 5’Tis certain there’s not a boy left alive, and
2517  the cowardly rascals that ran from the battle ha’
2518  done this slaughter. Besides, they have burned
2519  and carried away all that was in the King’s tent,
2520  wherefore the King, most worthily, hath caused
2521 10 every soldier to cut his prisoner’s throat. O, ’tis a
2522  gallant king!
FLUELLEN  2523 Ay, he was porn at Monmouth, Captain
2524  Gower. What call you the town’s name where
2525  Alexander the Pig was born?
GOWER  2526 15Alexander the Great.
FLUELLEN  2527 Why, I pray you, is not “pig” great? The pig,
2528  or the great, or the mighty, or the huge, or the
2529  magnanimous, are all one reckonings, save the
2530  phrase is a little variations.
GOWER  2531 20I think Alexander the Great was born in Macedon.
2532  His father was called Philip of Macedon, as I
2533  take it.
FLUELLEN  2534 I think it is in Macedon where Alexander is
2535  porn. I tell you, captain, if you look in the maps of
p. 183
2536 25 the ’orld, I warrant you sall find, in the comparisons
2537  between Macedon and Monmouth, that the
2538  situations, look you, is both alike. There is a river in
2539  Macedon, and there is also, moreover, a river at
2540  Monmouth. It is called Wye at Monmouth, but it is
2541 30 out of my prains what is the name of the other river.
2542  But ’tis all one; ’tis alike as my fingers is to my
2543  fingers, and there is salmons in both. If you mark
2544  Alexander’s life well, Harry of Monmouth’s life is
2545  come after it indifferent well, for there is figures in
2546 35 all things. Alexander, God knows and you know, in
2547  his rages and his furies and his wraths and his
2548  cholers and his moods and his displeasures and his
2549  indignations, and also being a little intoxicates in
2550  his prains, did, in his ales and his angers, look you,
2551 40 kill his best friend, Cleitus.
GOWER  2552 Our king is not like him in that. He never
2553  killed any of his friends.
FLUELLEN  2554 It is not well done, mark you now, to take
2555  the tales out of my mouth ere it is made and
2556 45 finished. I speak but in the figures and comparisons
2557  of it. As Alexander killed his friend Cleitus, being in
2558  his ales and his cups, so also Harry Monmouth,
2559  being in his right wits and his good judgments,
2560  turned away the fat knight with the great-belly
2561 50 doublet; he was full of jests and gipes and knaveries
2562  and mocks—I have forgot his name.
GOWER  2563 Sir John Falstaff.
FLUELLEN  2564 That is he. I’ll tell you, there is good men
2565  porn at Monmouth.
GOWER  2566 55Here comes his Majesty.

Alarum. Enter King Harry, Exeter, Warwick, Gloucester,
Heralds and Bourbon with other prisoners. Flourish.

2567  I was not angry since I came to France
p. 185
2568  Until this instant. Take a trumpet, herald.
2569  Ride thou unto the horsemen on yond hill.
2570  If they will fight with us, bid them come down,
2571 60 Or void the field. They do offend our sight.
2572  If they’ll do neither, we will come to them
2573  And make them skirr away as swift as stones
2574  Enforcèd from the old Assyrian slings.
2575  Besides, we’ll cut the throats of those we have,
2576 65 And not a man of them that we shall take
2577  Shall taste our mercy. Go and tell them so.

Enter Montjoy.

2578  Here comes the herald of the French, my liege.
2579  His eyes are humbler than they used to be.
2580  How now, what means this, herald? Know’st thou
2581 70 not
2582  That I have fined these bones of mine for ransom?
2583  Com’st thou again for ransom?
MONTJOY  2584  No, great king.
2585  I come to thee for charitable license,
2586 75 That we may wander o’er this bloody field
2587  To book our dead and then to bury them,
2588  To sort our nobles from our common men,
2589  For many of our princes—woe the while!—
2590  Lie drowned and soaked in mercenary blood.
2591 80 So do our vulgar drench their peasant limbs
2592  In blood of princes, and the wounded steeds
2593  Fret fetlock deep in gore, and with wild rage
2594  Yerk out their armèd heels at their dead masters,
2595  Killing them twice. O, give us leave, great king,
2596 85 To view the field in safety and dispose
2597  Of their dead bodies.
KING HENRY  2598  I tell thee truly, herald,
p. 187
2599  I know not if the day be ours or no,
2600  For yet a many of your horsemen peer
2601 90 And gallop o’er the field.
MONTJOY  2602  The day is yours.
2603  Praised be God, and not our strength, for it!
2604  What is this castle called that stands hard by?
MONTJOY  2605 They call it Agincourt.
2606 95 Then call we this the field of Agincourt,
2607  Fought on the day of Crispin Crispianus.
FLUELLEN  2608 Your grandfather of famous memory, an ’t
2609  please your Majesty, and your great-uncle Edward
2610  the Plack Prince of Wales, as I have read in the
2611 100 chronicles, fought a most prave pattle here in
2612  France.
KING HENRY  2613 They did, Fluellen.
FLUELLEN  2614 Your Majesty says very true. If your Majesties
2615  is remembered of it, the Welshmen did good
2616 105 service in a garden where leeks did grow, wearing
2617  leeks in their Monmouth caps, which, your Majesty
2618  know, to this hour is an honorable badge of the
2619  service. And I do believe your Majesty takes no
2620  scorn to wear the leek upon Saint Tavy’s day.
2621 110 I wear it for a memorable honor,
2622  For I am Welsh, you know, good countryman.
FLUELLEN  2623 All the water in Wye cannot wash your
2624  Majesty’s Welsh plood out of your pody, I can tell
2625  you that. God pless it and preserve it as long as it
2626 115 pleases his Grace and his Majesty too.
KING HENRY  2627 Thanks, good my countryman.
FLUELLEN  2628 By Jeshu, I am your Majesty’s countryman,
2629  I care not who know it. I will confess it to all the
2630  ’orld. I need not to be ashamed of your Majesty,
p. 189
2631 120 praised be God, so long as your Majesty is an
2632  honest man.
2633  God keep me so.—Our heralds, go with him.
2634  Bring me just notice of the numbers dead
2635  On both our parts.
Montjoy, English Heralds, and Gower exit.

Enter Williams.

2636 125 Call yonder fellow hither.
EXETER  2637 Soldier, you must come to the King.
KING HENRY  2638 Soldier, why wear’st thou that glove in thy
2639  cap?
WILLIAMS  2640 An ’t please your Majesty, ’tis the gage of
2641 130 one that I should fight withal, if he be alive.
KING HENRY  2642 An Englishman?
WILLIAMS  2643 An ’t please your Majesty, a rascal that
2644  swaggered with me last night, who, if alive and ever
2645  dare to challenge this glove, I have sworn to take
2646 135 him a box o’ th’ ear, or if I can see my glove in his
2647  cap, which he swore, as he was a soldier, he would
2648  wear if alive, I will strike it out soundly.
KING HENRY  2649 What think you, Captain Fluellen, is it fit
2650  this soldier keep his oath?
FLUELLEN  2651 140He is a craven and a villain else, an ’t
2652  please your Majesty, in my conscience.
KING HENRY  2653 It may be his enemy is a gentleman of
2654  great sort, quite from the answer of his degree.
FLUELLEN  2655 Though he be as good a gentleman as the
2656 145 devil is, as Lucifer and Beelzebub himself, it is
2657  necessary, look your Grace, that he keep his vow
2658  and his oath. If he be perjured, see you now, his
2659  reputation is as arrant a villain and a Jack Sauce as
2660  ever his black shoe trod upon God’s ground and His
2661 150 earth, in my conscience, la.
p. 191
KING HENRY  2662 Then keep thy vow, sirrah, when thou
2663  meet’st the fellow.
WILLIAMS  2664 So I will, my liege, as I live.
KING HENRY  2665 Who serv’st thou under?
WILLIAMS  2666 155Under Captain Gower, my liege.
FLUELLEN  2667 Gower is a good captain, and is good knowledge
2668  and literatured in the wars.
KING HENRY  2669 Call him hither to me, soldier.
WILLIAMS  2670 I will, my liege.He exits.
KING HENRYgiving Fluellen Williams’s glove  2671 160Here,
2672  Fluellen, wear thou this favor for me, and stick it in
2673  thy cap. When Alençon and myself were down
2674  together, I plucked this glove from his helm. If any
2675  man challenge this, he is a friend to Alençon and an
2676 165 enemy to our person. If thou encounter any such,
2677  apprehend him, an thou dost me love.
FLUELLENputting the glove in his cap  2678 Your Grace
2679  does me as great honors as can be desired in the
2680  hearts of his subjects. I would fain see the man that
2681 170 has but two legs that shall find himself aggriefed at
2682  this glove, that is all; but I would fain see it once, an
2683  please God of His grace that I might see.
KING HENRY  2684 Know’st thou Gower?
FLUELLEN  2685 He is my dear friend, an please you.
KING HENRY  2686 175Pray thee, go seek him, and bring him to
2687  my tent.
FLUELLEN  2688 I will fetch him.He exits.
2689  My Lord of Warwick and my brother Gloucester,
2690  Follow Fluellen closely at the heels.
2691 180 The glove which I have given him for a favor
2692  May haply purchase him a box o’ th’ ear.
2693  It is the soldier’s. I by bargain should
2694  Wear it myself. Follow, good cousin Warwick.
2695  If that the soldier strike him, as I judge
2696 185 By his blunt bearing he will keep his word,
p. 193
2697  Some sudden mischief may arise of it,
2698  For I do know Fluellen valiant
2699  And, touched with choler, hot as gunpowder,
2700  And quickly will return an injury.
2701 190 Follow, and see there be no harm between them.—
2702  Go you with me, uncle of Exeter.
They exit.

Scene 8
Enter Gower and Williams.

WILLIAMS  2703 I warrant it is to knight you, captain.

Enter Fluellen, wearing Williams’s glove.

FLUELLENto Gower  2704 God’s will and His pleasure,
2705  captain, I beseech you now, come apace to the
2706  King. There is more good toward you peradventure
2707 5 than is in your knowledge to dream of.
WILLIAMSto Fluellen, pointing to the glove in his own
  2708 Sir, know you this glove?
FLUELLEN  2709 Know the glove? I know the glove is a glove.
WILLIAMS  2710 I know this, and thus I challenge it.
Strikes him.
FLUELLEN  2711 ’Sblood, an arrant traitor as any ’s in the
2712 10 universal world, or in France, or in England!
GOWERto Williams  2713 How now, sir? You villain!
WILLIAMS  2714 Do you think I’ll be forsworn?
FLUELLEN  2715 Stand away, Captain Gower. I will give treason
2716  his payment into plows, I warrant you.
WILLIAMS  2717 15I am no traitor.
FLUELLEN  2718 That’s a lie in thy throat.—I charge you in
2719  his Majesty’s name, apprehend him. He’s a friend
2720  of the Duke Alençon’s.

Enter Warwick and Gloucester.

p. 195
WARWICK  2721 How now, how now, what’s the matter?
FLUELLEN  2722 20My Lord of Warwick, here is, praised be
2723  God for it, a most contagious treason come to
2724  light, look you, as you shall desire in a summer’s
2725  day.

Enter King of England and Exeter.

2726  Here is his Majesty.
KING HENRY  2727 25How now, what’s the matter?
FLUELLEN  2728 My liege, here is a villain and a traitor, that,
2729  look your Grace, has struck the glove which your
2730  Majesty is take out of the helmet of Alençon.
WILLIAMS  2731 My liege, this was my glove; here is the fellow
2732 30 of it. And he that I gave it to in change promised to
2733  wear it in his cap. I promised to strike him if he did.
2734  I met this man with my glove in his cap, and I have
2735  been as good as my word.
FLUELLEN  2736 Your Majesty, hear now, saving your Majesty’s
2737 35 manhood, what an arrant, rascally, beggarly,
2738  lousy knave it is. I hope your Majesty is pear me
2739  testimony and witness and will avouchment that
2740  this is the glove of Alençon that your Majesty is give
2741  me, in your conscience now.
KING HENRYto Williams  2742 40Give me thy glove, soldier.
2743  Look, here is the fellow of it.
2744  ’Twas I indeed thou promised’st to strike,
2745  And thou hast given me most bitter terms.
FLUELLEN  2746 An please your Majesty, let his neck answer
2747 45 for it, if there is any martial law in the world.
KING HENRYto Williams  2748 How canst thou make me
2749  satisfaction?
WILLIAMS  2750 All offenses, my lord, come from the heart.
2751  Never came any from mine that might offend your
2752 50 Majesty.
KING HENRY  2753 It was ourself thou didst abuse.
WILLIAMS  2754 Your Majesty came not like yourself. You
p. 197
2755  appeared to me but as a common man; witness the
2756  night, your garments, your lowliness. And what
2757 55 your Highness suffered under that shape, I beseech
2758  you take it for your own fault and not mine, for, had
2759  you been as I took you for, I made no offense.
2760  Therefore, I beseech your Highness pardon me.
2761  Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns
2762 60 And give it to this fellow.—Keep it, fellow,
2763  And wear it for an honor in thy cap
2764  Till I do challenge it.—Give him the crowns.—
2765  And, captain, you must needs be friends with him.
FLUELLEN  2766 By this day and this light, the fellow has
2767 65 mettle enough in his belly.—Hold, there is twelvepence
2768  for you, and I pray you to serve God and keep
2769  you out of prawls and prabbles and quarrels and
2770  dissensions, and I warrant you it is the better for
2771  you.
WILLIAMS  2772 70I will none of your money.
FLUELLEN  2773 It is with a good will. I can tell you it will
2774  serve you to mend your shoes. Come, wherefore
2775  should you be so pashful? Your shoes is not so
2776  good. ’Tis a good silling, I warrant you, or I will
2777 75 change it.

Enter an English Herald.

KING HENRY  2778 Now, herald, are the dead numbered?
HERALDgiving the King a paper 
2779  Here is the number of the slaughtered French.
KING HENRYto Exeter 
2780  What prisoners of good sort are taken, uncle?
2781  Charles, Duke of Orléans, nephew to the King;
2782 80 John, Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt.
2783  Of other lords and barons, knights and squires,
2784  Full fifteen hundred, besides common men.
p. 199
2785  This note doth tell me of ten thousand French
2786  That in the field lie slain. Of princes in this number
2787 85 And nobles bearing banners, there lie dead
2788  One hundred twenty-six. Added to these,
2789  Of knights, esquires, and gallant gentlemen,
2790  Eight thousand and four hundred, of the which
2791  Five hundred were but yesterday dubbed knights.
2792 90 So that in these ten thousand they have lost,
2793  There are but sixteen hundred mercenaries.
2794  The rest are princes, barons, lords, knights, squires,
2795  And gentlemen of blood and quality.
2796  The names of those their nobles that lie dead:
2797 95 Charles Delabreth, High Constable of France;
2798  Jacques of Chatillon, Admiral of France;
2799  The Master of the Crossbows, Lord Rambures;
2800  Great Master of France, the brave Sir Guichard
2801  Dauphin;
2802 100 John, Duke of Alençon; Anthony, Duke of Brabant,
2803  The brother to the Duke of Burgundy;
2804  And Edward, Duke of Bar. Of lusty earls:
2805  Grandpré and Roussi, Faulconbridge and Foix,
2806  Beaumont and Marle, Vaudemont and Lestrale.
2807 105 Here was a royal fellowship of death.
2808  Where is the number of our English dead?
Herald gives him another paper.
2809  Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk,
2810  Sir Richard Ketly, Davy Gam, esquire;
2811  None else of name, and of all other men
2812 110 But five and twenty. O God, thy arm was here,
2813  And not to us, but to thy arm alone
2814  Ascribe we all! When, without stratagem,
2815  But in plain shock and even play of battle,
2816  Was ever known so great and little loss
2817 115 On one part and on th’ other? Take it, God,
2818  For it is none but thine.
p. 201
EXETER  2819  ’Tis wonderful.
2820  Come, go we in procession to the village,
2821  And be it death proclaimèd through our host
2822 120 To boast of this or take that praise from God
2823  Which is His only.
FLUELLEN  2824 Is it not lawful, an please your Majesty, to
2825  tell how many is killed?
2826  Yes, captain, but with this acknowledgment:
2827 125 That God fought for us.
FLUELLEN  2828 Yes, my conscience, He did us great good.
KING HENRY  2829 Do we all holy rites.
2830  Let there be sung Non nobis, and Te Deum,
2831  The dead with charity enclosed in clay,
2832 130 And then to Calais, and to England then,
2833  Where ne’er from France arrived more happy men.
They exit.

p. 205
Enter Chorus.

2834  Vouchsafe to those that have not read the story
2835  That I may prompt them; and of such as have,
2836  I humbly pray them to admit th’ excuse
2837  Of time, of numbers, and due course of things,
2838 5 Which cannot in their huge and proper life
2839  Be here presented. Now we bear the King
2840  Toward Calais. Grant him there. There seen,
2841  Heave him away upon your wingèd thoughts
2842  Athwart the sea. Behold, the English beach
2843 10 Pales in the flood with men, wives, and boys,
2844  Whose shouts and claps outvoice the deep-mouthed
2845  sea,
2846  Which, like a mighty whiffler ’fore the King
2847  Seems to prepare his way. So let him land,
2848 15 And solemnly see him set on to London.
2849  So swift a pace hath thought that even now
2850  You may imagine him upon Blackheath,
2851  Where that his lords desire him to have borne
2852  His bruisèd helmet and his bended sword
2853 20 Before him through the city. He forbids it,
2854  Being free from vainness and self-glorious pride,
2855  Giving full trophy, signal, and ostent
2856  Quite from himself, to God. But now behold,
p. 207
2857  In the quick forge and workinghouse of thought,
2858 25 How London doth pour out her citizens.
2859  The Mayor and all his brethren in best sort,
2860  Like to the senators of th’ antique Rome,
2861  With the plebeians swarming at their heels,
2862  Go forth and fetch their conqu’ring Caesar in—
2863 30 As, by a lower but by loving likelihood
2864  Were now the general of our gracious empress,
2865  As in good time he may, from Ireland coming,
2866  Bringing rebellion broachèd on his sword,
2867  How many would the peaceful city quit
2868 35 To welcome him! Much more, and much more
2869  cause,
2870  Did they this Harry. Now in London place him
2871  (As yet the lamentation of the French
2872  Invites the King of England’s stay at home;
2873 40 The Emperor’s coming in behalf of France
2874  To order peace between them) and omit
2875  All the occurrences, whatever chanced,
2876  Till Harry’s back return again to France.
2877  There must we bring him, and myself have played
2878 45 The interim, by remembering you ’tis past.
2879  Then brook abridgment, and your eyes advance
2880  After your thoughts, straight back again to France.
He exits.

Scene 1
Enter Fluellen and Gower.

GOWER  2881 Nay, that’s right. But why wear you your leek
2882  today? Saint Davy’s day is past.
FLUELLEN  2883 There is occasions and causes why and
2884  wherefore in all things. I will tell you ass my
2885 5 friend, Captain Gower. The rascally, scald, beggarly,
2886  lousy, pragging knave Pistol, which you and
p. 209
2887  yourself and all the world know to be no petter than
2888  a fellow, look you now, of no merits, he is come to
2889  me and prings me pread and salt yesterday, look
2890 10 you, and bid me eat my leek. It was in a place where
2891  I could not breed no contention with him, but I will
2892  be so bold as to wear it in my cap till I see him once
2893  again, and then I will tell him a little piece of my
2894  desires.

Enter Pistol.

GOWER  2895 15Why here he comes, swelling like a
2896  turkey-cock.
FLUELLEN  2897 ’Tis no matter for his swellings, nor his
2898  turkey-cocks.—God pless you, Aunchient Pistol,
2899  you scurvy, lousy knave, God pless you.
PISTOL  2900 20Ha, art thou bedlam? Dost thou thirst, base
2901  Trojan, to have me fold up Parca’s fatal web? Hence.
2902  I am qualmish at the smell of leek.
FLUELLEN  2903 I peseech you heartily, scurvy, lousy knave,
2904  at my desires and my requests and my petitions, to
2905 25 eat, look you, this leek. Because, look you, you do
2906  not love it, nor your affections and your appetites
2907  and your disgestions does not agree with it, I would
2908  desire you to eat it.
PISTOL  2909 Not for Cadwallader and all his goats.
FLUELLEN  2910 30There is one goat for you. (Strikes him
 with a cudgel.
2911 Will you be so good, scald knave,
2912  as eat it?
PISTOL  2913 Base Trojan, thou shalt die.
FLUELLEN  2914 You say very true, scald knave, when God’s
2915 35 will is. I will desire you to live in the meantime and
2916  eat your victuals. Come, there is sauce for it. Strikes
2917 You called me yesterday “mountain squire,”
2918  but I will make you today a squire of low degree. I
2919  pray you, fall to. If you can mock a leek, you can eat
2920 40 a leek.
p. 211
GOWER  2921 Enough, captain. You have astonished him.
FLUELLEN  2922 I say I will make him eat some part of my
2923  leek, or I will peat his pate four days.—Bite, I pray
2924  you. It is good for your green wound and your
2925 45 ploody coxcomb.
PISTOL  2926 Must I bite?
FLUELLEN  2927 Yes, certainly, and out of doubt and out of
2928  question, too, and ambiguities.
PISTOL  2929 By this leek, I will most horribly revenge.
2930 50 Fluellen threatens him. I eat and eat, I swear—
FLUELLEN  2931 Eat, I pray you. Will you have some more
2932  sauce to your leek? There is not enough leek to
2933  swear by.
PISTOL  2934 Quiet thy cudgel. Thou dost see I eat.
FLUELLEN  2935 55Much good do you, scald knave, heartily.
2936  Nay, pray you throw none away. The skin is good for
2937  your broken coxcomb. When you take occasions to
2938  see leeks hereafter, I pray you mock at ’em, that is
2939  all.
PISTOL  2940 60Good.
FLUELLEN  2941 Ay, leeks is good. Hold you, there is a groat
2942  to heal your pate.
PISTOL  2943 Me, a groat?
FLUELLEN  2944 Yes, verily, and in truth you shall take it, or I
2945 65 have another leek in my pocket, which you shall
2946  eat.
PISTOL  2947 I take thy groat in earnest of revenge.
FLUELLEN  2948 If I owe you anything, I will pay you in
2949  cudgels. You shall be a woodmonger and buy
2950 70 nothing of me but cudgels. God be wi’ you and
2951  keep you and heal your pate.He exits.
PISTOL  2952 All hell shall stir for this.
GOWER  2953 Go, go. You are a counterfeit cowardly knave.
2954  Will you mock at an ancient tradition begun upon
2955 75 an honorable respect and worn as a memorable
2956  trophy of predeceased valor, and dare not avouch in
p. 213
2957  your deeds any of your words? I have seen you
2958  gleeking and galling at this gentleman twice or
2959  thrice. You thought because he could not speak
2960 80 English in the native garb, he could not therefore
2961  handle an English cudgel. You find it otherwise, and
2962  henceforth let a Welsh correction teach you a good
2963  English condition. Fare you well.He exits.
PISTOL  2964 Doth Fortune play the huswife with me now?
2965 85 News have I that my Doll is dead i’ th’ spital of a
2966  malady of France, and there my rendezvous is quite
2967  cut off. Old I do wax, and from my weary limbs
2968  honor is cudgeled. Well, bawd I’ll turn, and something
2969  lean to cutpurse of quick hand. To England
2970 90 will I steal, and there I’ll steal.
2971  And patches will I get unto these cudgeled scars,
2972  And swear I got them in the Gallia wars.
He exits.

Scene 2
Enter at one door, King Henry, Exeter, Bedford,
Warwick, Westmoreland, and other Lords. At another,
Queen Isabel of France, the King of France, the
Princess Katherine and Alice, the Duke of Burgundy,
and other French.

2973  Peace to this meeting wherefor we are met.
2974  Unto our brother France and to our sister,
2975  Health and fair time of day.—Joy and good wishes
2976  To our most fair and princely cousin Katherine.—
2977 5 And, as a branch and member of this royalty,
2978  By whom this great assembly is contrived,
2979  We do salute you, Duke of Burgundy.—
2980  And princes French, and peers, health to you all.
p. 215
2981  Right joyous are we to behold your face,
2982 10 Most worthy brother England. Fairly met.—
2983  So are you, princes English, every one.
2984  So happy be the issue, brother Ireland,
2985  Of this good day and of this gracious meeting,
2986  As we are now glad to behold your eyes—
2987 15 Your eyes which hitherto have borne in them
2988  Against the French that met them in their bent
2989  The fatal balls of murdering basilisks.
2990  The venom of such looks, we fairly hope,
2991  Have lost their quality, and that this day
2992 20 Shall change all griefs and quarrels into love.
2993  To cry “Amen” to that, thus we appear.
2994  You English princes all, I do salute you.
2995  My duty to you both, on equal love,
2996  Great kings of France and England. That I have
2997 25 labored
2998  With all my wits, my pains, and strong endeavors
2999  To bring your most imperial Majesties
3000  Unto this bar and royal interview,
3001  Your Mightiness on both parts best can witness.
3002 30 Since, then, my office hath so far prevailed
3003  That face to face and royal eye to eye
3004  You have congreeted, let it not disgrace me
3005  If I demand before this royal view
3006  What rub or what impediment there is
3007 35 Why that the naked, poor, and mangled peace,
3008  Dear nurse of arts, plenties, and joyful births,
3009  Should not in this best garden of the world,
3010  Our fertile France, put up her lovely visage?
3011  Alas, she hath from France too long been chased,
p. 217
3012 40 And all her husbandry doth lie on heaps,
3013  Corrupting in its own fertility.
3014  Her vine, the merry cheerer of the heart,
3015  Unprunèd, dies. Her hedges, even-pleached,
3016  Like prisoners wildly overgrown with hair,
3017 45 Put forth disordered twigs. Her fallow leas
3018  The darnel, hemlock, and rank fumitory
3019  Doth root upon, while that the coulter rusts
3020  That should deracinate such savagery.
3021  The even mead, that erst brought sweetly forth
3022 50 The freckled cowslip, burnet, and green clover,
3023  Wanting the scythe, withal uncorrected, rank,
3024  Conceives by idleness, and nothing teems
3025  But hateful docks, rough thistles, kecksies, burrs,
3026  Losing both beauty and utility.
3027 55 And all our vineyards, fallows, meads, and hedges,
3028  Defective in their natures, grow to wildness.
3029  Even so our houses and ourselves and children
3030  Have lost, or do not learn for want of time,
3031  The sciences that should become our country,
3032 60 But grow like savages, as soldiers will
3033  That nothing do but meditate on blood,
3034  To swearing and stern looks, diffused attire,
3035  And everything that seems unnatural.
3036  Which to reduce into our former favor
3037 65 You are assembled, and my speech entreats
3038  That I may know the let why gentle peace
3039  Should not expel these inconveniences
3040  And bless us with her former qualities.
3041  If, Duke of Burgundy, you would the peace,
3042 70 Whose want gives growth to th’ imperfections
3043  Which you have cited, you must buy that peace
3044  With full accord to all our just demands,
3045  Whose tenors and particular effects
3046  You have, enscheduled briefly, in your hands.
p. 219
3047 75 The King hath heard them, to the which as yet
3048  There is no answer made.
3049  Well then, the peace which you before so urged
3050  Lies in his answer.
3051  I have but with a cursitory eye
3052 80 O’erglanced the articles. Pleaseth your Grace
3053  To appoint some of your council presently
3054  To sit with us once more with better heed
3055  To resurvey them, we will suddenly
3056  Pass our accept and peremptory answer.
3057 85 Brother, we shall.—Go, uncle Exeter,
3058  And brother Clarence, and you, brother Gloucester,
3059  Warwick, and Huntington, go with the King,
3060  And take with you free power to ratify,
3061  Augment, or alter, as your wisdoms best
3062 90 Shall see advantageable for our dignity,
3063  Anything in or out of our demands,
3064  And we’ll consign thereto.—Will you, fair sister,
3065  Go with the princes or stay here with us?
3066  Our gracious brother, I will go with them.
3067 95 Haply a woman’s voice may do some good
3068  When articles too nicely urged be stood on.
3069  Yet leave our cousin Katherine here with us.
3070  She is our capital demand, comprised
3071  Within the forerank of our articles.
3072 100 She hath good leave.
All but Katherine, and the King of England,
and Alice exit.

KING HENRY  3073  Fair Katherine, and most fair,
p. 221
3074  Will you vouchsafe to teach a soldier terms
3075  Such as will enter at a lady’s ear
3076  And plead his love-suit to her gentle heart?
KATHERINE  3077 105Your Majesty shall mock at me. I cannot
3078  speak your England.
KING HENRY  3079 O fair Katherine, if you will love me
3080  soundly with your French heart, I will be glad to
3081  hear you confess it brokenly with your English
3082 110 tongue. Do you like me, Kate?
KATHERINE  3083 Pardonnez-moi, I cannot tell wat is “like
3084  me.”
KING HENRY  3085 An angel is like you, Kate, and you are
3086  like an angel.
KATHERINEto Alice  3087 115Que dit-il? Que je suis semblable à
3088  les anges?

ALICE  3089 Oui, vraiment, sauf votre Grâce, ainsi dit-il.
KING HENRY  3090 I said so, dear Katherine, and I must not
3091  blush to affirm it.
KATHERINE  3092 120Ô bon Dieu, les langues des hommes sont
3093  pleines de tromperies.

KING HENRYto Alice  3094 What says she, fair one? That the
3095  tongues of men are full of deceits?
ALICE  3096 Oui, dat de tongues of de mans is be full of
3097 125 deceits; dat is de Princess.
KING HENRY  3098 The Princess is the better Englishwoman.—
3099  I’ faith, Kate, my wooing is fit for thy
3100  understanding. I am glad thou canst speak no
3101  better English, for if thou couldst, thou wouldst
3102 130 find me such a plain king that thou wouldst think I
3103  had sold my farm to buy my crown. I know no ways
3104  to mince it in love, but directly to say “I love you.”
3105  Then if you urge me farther than to say “Do you, in
3106  faith?” I wear out my suit. Give me your answer, i’
3107 135 faith, do; and so clap hands and a bargain. How say
3108  you, lady?
KATHERINE  3109 Sauf votre honneur, me understand well.
p. 223
KING HENRY  3110 Marry, if you would put me to verses or
3111  to dance for your sake, Kate, why you undid me.
3112 140 For the one, I have neither words nor measure; and
3113  for the other, I have no strength in measure, yet a
3114  reasonable measure in strength. If I could win a
3115  lady at leapfrog or by vaulting into my saddle with
3116  my armor on my back, under the correction of
3117 145 bragging be it spoken, I should quickly leap into a
3118  wife. Or if I might buffet for my love, or bound my
3119  horse for her favors, I could lay on like a butcher
3120  and sit like a jackanapes, never off. But, before God,
3121  Kate, I cannot look greenly nor gasp out my eloquence,
3122 150 nor I have no cunning in protestation, only
3123  downright oaths, which I never use till urged, nor
3124  never break for urging. If thou canst love a fellow of
3125  this temper, Kate, whose face is not worth sun-burning,
3126  that never looks in his glass for love of
3127 155 anything he sees there, let thine eye be thy cook. I
3128  speak to thee plain soldier. If thou canst love me for
3129  this, take me. If not, to say to thee that I shall die is
3130  true, but for thy love, by the Lord, no. Yet I love thee
3131  too. And while thou liv’st, dear Kate, take a fellow of
3132 160 plain and uncoined constancy, for he perforce must
3133  do thee right because he hath not the gift to woo in
3134  other places. For these fellows of infinite tongue,
3135  that can rhyme themselves into ladies’ favors, they
3136  do always reason themselves out again. What? A
3137 165 speaker is but a prater, a rhyme is but a ballad, a
3138  good leg will fall, a straight back will stoop, a black
3139  beard will turn white, a curled pate will grow bald,
3140  a fair face will wither, a full eye will wax hollow, but
3141  a good heart, Kate, is the sun and the moon, or
3142 170 rather the sun and not the moon, for it shines bright
3143  and never changes but keeps his course truly. If
3144  thou would have such a one, take me. And take me,
3145  take a soldier. Take a soldier, take a king. And what
p. 225
3146  say’st thou then to my love? Speak, my fair, and
3147 175 fairly, I pray thee.
KATHERINE  3148 Is it possible dat I sould love de enemy of
3149  France?
KING HENRY  3150 No, it is not possible you should love the
3151  enemy of France, Kate. But, in loving me, you
3152 180 should love the friend of France, for I love France
3153  so well that I will not part with a village of it. I will
3154  have it all mine. And, Kate, when France is mine
3155  and I am yours, then yours is France and you are
3156  mine.
KATHERINE  3157 185I cannot tell wat is dat.
KING HENRY  3158 No, Kate? I will tell thee in French,
3159  which I am sure will hang upon my tongue like a
3160  new-married wife about her husband’s neck, hardly
3161  to be shook off. Je quand sur le possession de
3162 190 France, et quand vous avez le possession de moi
3163  me see, what then? Saint Denis be my speed!—donc
3164  vôtre est France, et vous êtes mienne.
 It is as easy for
3165  me, Kate, to conquer the kingdom as to speak so
3166  much more French. I shall never move thee in
3167 195 French, unless it be to laugh at me.
KATHERINE  3168 Sauf votre honneur, le français que vous
3169  parlez, il est meilleur que l’anglais lequel je parle.

KING HENRY  3170 No, faith, is ’t not, Kate, but thy speaking
3171  of my tongue, and I thine, most truly-falsely must
3172 200 needs be granted to be much at one. But, Kate, dost
3173  thou understand thus much English? Canst thou
3174  love me?
KATHERINE  3175 I cannot tell.
KING HENRY  3176 Can any of your neighbors tell, Kate? I’ll
3177 205 ask them. Come, I know thou lovest me; and at
3178  night, when you come into your closet, you’ll question
3179  this gentlewoman about me, and, I know, Kate,
3180  you will, to her, dispraise those parts in me that you
3181  love with your heart. But, good Kate, mock me
p. 227
3182 210 mercifully, the rather, gentle princess, because I
3183  love thee cruelly. If ever thou beest mine, Kate, as I
3184  have a saving faith within me tells me thou shalt, I
3185  get thee with scambling, and thou must therefore
3186  needs prove a good soldier-breeder. Shall not thou
3187 215 and I, between Saint Denis and Saint George, compound
3188  a boy, half French, half English, that shall go
3189  to Constantinople and take the Turk by the beard?
3190  Shall we not? What say’st thou, my fair flower de
3191  luce?
KATHERINE  3192 220I do not know dat.
KING HENRY  3193 No, ’tis hereafter to know, but now to
3194  promise. Do but now promise, Kate, you will
3195  endeavor for your French part of such a boy; and
3196  for my English moiety, take the word of a king and
3197 225 a bachelor. How answer you, la plus belle Katherine
3198  du monde, mon très cher et divin déesse?

KATHERINE  3199 Your Majesté ’ave fausse French enough to
3200  deceive de most sage demoiselle dat is en France.
KING HENRY  3201 Now fie upon my false French. By mine
3202 230 honor, in true English, I love thee, Kate. By which
3203  honor I dare not swear thou lovest me, yet my blood
3204  begins to flatter me that thou dost, notwithstanding
3205  the poor and untempering effect of my visage. Now
3206  beshrew my father’s ambition! He was thinking of
3207 235 civil wars when he got me; therefore was I created
3208  with a stubborn outside, with an aspect of iron, that
3209  when I come to woo ladies, I fright them. But, in
3210  faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear.
3211  My comfort is that old age, that ill layer-up of
3212 240 beauty, can do no more spoil upon my face. Thou
3213  hast me, if thou hast me, at the worst, and thou shalt
3214  wear me, if thou wear me, better and better. And
3215  therefore tell me, most fair Katherine, will you have
3216  me? Put off your maiden blushes, avouch the
3217 245 thoughts of your heart with the looks of an empress,
p. 229
3218  take me by the hand, and say “Harry of England, I
3219  am thine,” which word thou shalt no sooner bless
3220  mine ear withal, but I will tell thee aloud “England
3221  is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry
3222 250 Plantagenet is thine,” who, though I speak it before
3223  his face, if he be not fellow with the best king, thou
3224  shalt find the best king of good fellows. Come, your
3225  answer in broken music, for thy voice is music, and
3226  thy English broken. Therefore, queen of all, Katherine,
3227 255 break thy mind to me in broken English. Wilt
3228  thou have me?
KATHERINE  3229 Dat is as it shall please de roi mon père.
KING HENRY  3230 Nay, it will please him well, Kate; it shall
3231  please him, Kate.
KATHERINE  3232 260Den it sall also content me.
KING HENRY  3233 Upon that I kiss your hand, and I call you
3234  my queen.
KATHERINE  3235 Laissez, mon seigneur, laissez, laissez! Ma
3236  foi, je ne veux point que vous abaissiez votre grandeur,
3237 265 en baisant la main d’ une—Notre Seigneur!—
3238  indigne serviteur. Excusez-moi, je vous supplie, mon
3239  très puissant seigneur.

KING HENRY  3240 Then I will kiss your lips, Kate.
KATHERINE  3241 Les dames et demoiselles, pour être baisées
3242 270 devant leurs noces, il n’est pas la coutume de France.

KING HENRY  3243 Madam my interpreter, what says she?
ALICE  3244 Dat it is not be de fashion pour les ladies of
3245  France—I cannot tell wat is baiser en Anglish.
KING HENRY  3246 To kiss.
ALICE  3247 275Your Majesté entendre bettre que moi.
KING HENRY  3248 It is not a fashion for the maids in France
3249  to kiss before they are married, would she say?
ALICE  3250 Oui, vraiment.
KING HENRY  3251 O Kate, nice customs curtsy to great
3252 280 kings. Dear Kate, you and I cannot be confined
3253  within the weak list of a country’s fashion. We are
p. 231
3254  the makers of manners, Kate, and the liberty that
3255  follows our places stops the mouth of all find-faults,
3256  as I will do yours for upholding the nice fashion of
3257 285 your country in denying me a kiss. Therefore,
3258  patiently and yielding. He kisses her. You have
3259  witchcraft in your lips, Kate. There is more eloquence
3260  in a sugar touch of them than in the tongues
3261  of the French council, and they should sooner
3262 290 persuade Harry of England than a general petition
3263  of monarchs.

Enter the French power, the French King and Queen
and Burgundy, and the English Lords Westmoreland
and Exeter.

3264  Here comes your father.
BURGUNDY  3265 God save your Majesty. My royal cousin,
3266  teach you our princess English?
KING HENRY  3267 295I would have her learn, my fair cousin,
3268  how perfectly I love her, and that is good English.
BURGUNDY  3269 Is she not apt?
KING HENRY  3270 Our tongue is rough, coz, and my condition
3271  is not smooth, so that, having neither the voice
3272 300 nor the heart of flattery about me, I cannot so
3273  conjure up the spirit of love in her that he will
3274  appear in his true likeness.
BURGUNDY  3275 Pardon the frankness of my mirth if I
3276  answer you for that. If you would conjure in her,
3277 305 you must make a circle; if conjure up Love in her in
3278  his true likeness, he must appear naked and blind.
3279  Can you blame her, then, being a maid yet rosed
3280  over with the virgin crimson of modesty, if she deny
3281  the appearance of a naked blind boy in her naked
3282 310 seeing self? It were, my lord, a hard condition for a
3283  maid to consign to.
KING HENRY  3284 Yet they do wink and yield, as love is
3285  blind and enforces.
p. 233
BURGUNDY  3286 They are then excused, my lord, when they
3287 315 see not what they do.
KING HENRY  3288 Then, good my lord, teach your cousin to
3289  consent winking.
BURGUNDY  3290 I will wink on her to consent, my lord, if
3291  you will teach her to know my meaning, for maids
3292 320 well summered and warm kept are like flies at
3293  Bartholomew-tide: blind, though they have their
3294  eyes; and then they will endure handling, which
3295  before would not abide looking on.
KING HENRY  3296 This moral ties me over to time and a hot
3297 325 summer. And so I shall catch the fly, your cousin,
3298  in the latter end, and she must be blind too.
BURGUNDY  3299 As love is, my lord, before it loves.
KING HENRY  3300 It is so. And you may, some of you, thank
3301  love for my blindness, who cannot see many a fair
3302 330 French city for one fair French maid that stands in
3303  my way.
KING OF FRANCE  3304 Yes, my lord, you see them perspectively,
3305  the cities turned into a maid, for they are all
3306  girdled with maiden walls that war hath never
3307 335 entered.
KING HENRY  3308 Shall Kate be my wife?
KING OF FRANCE  3309 So please you.
KING HENRY  3310 I am content, so the maiden cities you
3311  talk of may wait on her. So the maid that stood in
3312 340 the way for my wish shall show me the way to my
3313  will.
3314  We have consented to all terms of reason.
KING HENRY  3315 Is ’t so, my lords of England?
3316  The King hath granted every article,
3317 345 His daughter first, and, in sequel, all,
3318  According to their firm proposèd natures.
p. 235
3319  Only he hath not yet subscribèd this:
3320  Where your Majesty demands that the King of
3321  France, having any occasion to write for matter of
3322 350 grant, shall name your Highness in this form and
3323  with this addition, in French: Notre très cher fils
3324  Henri, roi d’ Angleterre, héritier de France;
 and thus
3325  in Latin: Praeclarissimus filius noster Henricus, rex
3326  Angliae et hœres Franciae.

3327 355 Nor this I have not, brother, so denied
3328  But your request shall make me let it pass.
3329  I pray you, then, in love and dear alliance,
3330  Let that one article rank with the rest,
3331  And thereupon give me your daughter.
3332 360 Take her, fair son, and from her blood raise up
3333  Issue to me, that the contending kingdoms
3334  Of France and England, whose very shores look pale
3335  With envy of each other’s happiness,
3336  May cease their hatred, and this dear conjunction
3337 365 Plant neighborhood and Christian-like accord
3338  In their sweet bosoms, that never war advance
3339  His bleeding sword ’twixt England and fair France.
LORDS  3340 Amen.
3341  Now welcome, Kate, and bear me witness all
3342 370 That here I kiss her as my sovereign queen.
He kisses her. Flourish.
3343  God, the best maker of all marriages,
3344  Combine your hearts in one, your realms in one.
3345  As man and wife, being two, are one in love,
3346  So be there ’twixt your kingdoms such a spousal
3347 375 That never may ill office or fell jealousy,
p. 237
3348  Which troubles oft the bed of blessèd marriage,
3349  Thrust in between the paction of these kingdoms
3350  To make divorce of their incorporate league,
3351  That English may as French, French Englishmen,
3352 380 Receive each other. God speak this Amen!
ALL  3353 Amen.
3354  Prepare we for our marriage; on which day,
3355  My Lord of Burgundy, we’ll take your oath,
3356  And all the peers’, for surety of our leagues.
3357 385 Then shall I swear to Kate, and you to me,
3358  And may our oaths well kept and prosp’rous be.
Sennet. They exit.

Enter Chorus as Epilogue.

3359  Thus far with rough and all-unable pen
3360  Our bending author hath pursued the story,
3361  In little room confining mighty men,
3362  Mangling by starts the full course of their glory.
3363 5 Small time, but in that small most greatly lived
3364  This star of England. Fortune made his sword,
3365  By which the world’s best garden he achieved
3366  And of it left his son imperial lord.
3367  Henry the Sixth, in infant bands crowned King
3368 10 Of France and England, did this king succeed,
3369  Whose state so many had the managing
3370  That they lost France and made his England bleed,
3371  Which oft our stage hath shown. And for their sake,
3372  In your fair minds let this acceptance take.
He exits.